Английский - русский
Перевод слова Cooperation
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Cooperation - Содействие"

Примеры: Cooperation - Содействие
Give them your full cooperation. Предоставьте им свое полное содействие.
But you do need my cooperation. Но вам нужно моё содействие.
Thank you for your cooperation, Charlie. Спасибо за содействие, Чарли.
Gentlemen, thanks for your cooperation. Сеньоры, благодарю за содействие.
Thank you for your cooperation. Спасибо вам за содействие.
Your cooperation is appreciated. аше содействие Ч залог безопасности.
Gender mainstreaming in development cooperation Содействие развитию с учетом гендерной перспективы
I thank members for their cooperation. Я благодарю делегатов за содействие.
Taking account of the provisions of article 6 (Cooperation and international assistance), paragraphs 1, 3, 4, 7 and 8, of the Ottawa Convention, the countries and international organizations participating in the Conference on Progress of Demining in the Americas: принимая в расчет положения пунктов 1, 3, 4, 7 и 8 статьи 6 (Международное сотрудничество и содействие) Оттавской конвенции, страны и международные организации - участники Конференции о ходе разминирования на американском континенте,
French Cooperation agency (which has provided assistance for the Government's deconcentration effort with the establishment of Regional Education Directorates, institutional support for school infrastructure, enhancement of pupils' success in school and the establishment of a statistical information system); Организация "Французское сотрудничество" (оказание помощи в деконцентрации системы образования и создании региональных управлений в сфере образования, организационная поддержка школьных инфраструктур, содействие повышению успеваемости учащихся, разработка системы статистической информации);
Environmental post-conflict assessment, including desk studies, field assessments, priority setting and recommendations including feasibility studies and technical assistance to post-conflict countries to reduce the risks to environment and livelihoods from conflicts, (internal: Division of Regional Cooperation) е) постконфликтная экологическая оценка, включая предварительные исследования, оценки на местах, установление приоритетов, и рекомендации, охватывающие исследования осуществимости и техническое содействие постконфликтным странам, в целях сокращения угрозы окружающей среде и благосостоянию в результате конфликтов, (внутренние мероприятия: Отдел регионального сотрудничества)
This office, named the Regional Cooperation and Representation Division, is responsible for promoting regional policy integration, coordinating programme planning and providing services to the regional offices, as appropriate, to facilitate enhanced regional delivery. [new] Это отделение будет отвечать за содействие централизованному проведению в жизнь региональной политики, координацию планирования по программам и предоставление, по мере необходимости, услуг региональным отделениям для более эффективного осуществления мероприятий на региональном уровне. [новый пункт]
B. Fostering regional cooperation В. Содействие региональному сотрудничеству 16 - 18 4
Foster intergovernmental cooperation on sustainability Содействие межправительственному сотрудничеству в области экологической устойчивости
(e) International cooperation and assistance; ё) Международное сотрудничество и содействие
(c) Assistance and cooperation; с) содействие и сотрудничество;
C. Facilitation of technological cooperation through financial С. Содействие технологическому сотрудничеству
(b) Promotion of transboundary cooperation Ь) Содействие трансграничному сотрудничеству
foster international and cross-sectoral cooperation; содействие развитию международного и межсекторального сотрудничества;
For promotion of greater commitment in international cooperation Содействие более активному международному сотрудничеству
We're very grateful for your cooperation. Мы благодарны за ваше содействие.
Thanks for your cooperation. Спасибо за ваше содействие.
Thank you for your cooperation. Благодарим вас за содействие.
We'd also like your personal cooperation on this. Нам нужно ваше содействие.
We need full cooperation. Нам нужно полное содействие.