I know I'll get over it, but right now I hate Anders and Cooper. |
Я знаю - это пройдёт, но сейчас я ненавижу Андерса и Купера. |
Cooper didn't even have the decency to leave me in time to cancel the caterer. |
У Купера даже не хватило порядочности бросить меня так, чтобы я успел отменить доставку еды. |
She was working in Cooper's apartment. |
Она работала у Купера в квартире. |
With oxygen cut off to young Owen Cooper, he is just minutes now from total loss of brain function. |
Без кислорода у Оуэна Купера остались минуты до полной потери функционирования мозга. |
The band went on tour opening for KISS, Alice Cooper, Extreme and Warrant. |
Для раскрутки альбома группа отправилась в тур, открывая концерты для Kiss, Элиса Купера, Extreme и Warrant. |
The demands and pressures of making ten films in two years left Cooper exhausted and in poor health, suffering from anemia and jaundice. |
Давление и требования, связанные с производством десяти фильмов за два года, привели Купера к истощению и плохому самочувствию, страданиям от анемии и желтухи. |
In 2012 the British Heart Foundation ran a series of adverts featuring Tommy Cooper to raise awareness of heart conditions. |
В 2012 году Британский фонд сердца провел серию рекламных объявлений с участием Томми Купера, чтобы повысить осведомленность о сердечных заболеваниях. |
What about this Burnett and Cooper? |
А, что насчет этого Бернетта и Купера? |
After Cooper's press conference, you've got a meeting with the head of the task force. |
После пресс-конференции Купера у тебя встреча с командиром спецотряда. |
Maybe we'll take baby Cooper on a trip this summer. |
Может, возьмем летом малыша Купера в поездку? |
Welcome, guys, to the Cooper Anderson Acting Master class. |
Добро пожаловать на актерский мастер-класс Купера Андерсона! |
I was heading in for my therapy appointment with Dr. Joe, and you were dropping Lieutenant Cooper off out front. |
Я направлялся на сеанс психотерапии к доктору Джо, а ты подвозила лейтенанта Купера. |
No, we're thinking that Cooper was murdered five years later, and there may have been some kind of a cover-up. |
Нет, мы полагаем, что пятью годами позже Купера убили, и были какие-то причины скрыть это. |
"President Cooper has just been shot." |
"В президента Купера стреляли". |
I have adhered to the wishes President Cooper laid out in his funeral plan, but there are a few options he left open. |
Я соблюдала все пожелания президента Купера в планировании его похорон, но некоторые варианты он не заполнил. |
Grant has strayed from President Cooper's core conservative views... [Cellphone ringing] |
Грант отклонился от основных консервативных взглядов президента Купера... |
So, did they listen to Dr. Cooper and stop taking the drug? |
Послушали ли они доктора Купера и прекратили принимать лекарство? |
Listen this is regarding one of your officers, Dan Cooper. |
Дело касается одного из ваших офицеров, Дэна Купера |
Well, that approach has Sheldon Cooper written all over it. |
Что ж, весьма в духе Шелдона Купера. |
Well' I've always thought I had a touch of the Gary Cooper in me. |
Я всегда считал, что во мне есть что-то от Гэри Купера. |
After Cooper's party, I was drunk and crying and mad at you, so Dave gave me a hug. |
После вечеринки Купера я была пьяна, злилась на тебя, плакала, и Дэйв меня обнял. |
Would you like to hear a classic Sheldon Cooper factoid? |
Хочешь услышать классический факт из коллекции Шелдона Купера? |
The Life and Crimes of Alice Cooper (1999) is a 4-CD box set by Alice Cooper. |
Жизнь и преступления Элиса Купера) - четырёх-дисковый сборник Элиса Купера, изданный в 1999 году. |
I guess, you know, we don't have to worry about Cooper coming around anymore. |
Думаю, больше не нужно волноваться о визитах Купера. |
I'm Dr. Sheldon Cooper, and welcome to the premiere episode of Sheldon Cooper Presents: |
Я доктор Шелдон Купер, и добро пожаловать на премьерную серию шоу Шелдона Купера: |