How about six o'clock this pm I put a little limp in that Gary Cooper walk? |
Как насчет того, что в шесть вечера я добавлю хромоты этой походочке в стиле Гэри Купера? |
Sean, who... who killed Clive Cooper? |
Шон, кто... кто убил Клайва Купера? |
19 years ago, when you left me for that guy, Cooper, my life just felt like it stopped, you know? |
19 лет назад, когда ты променяла меня на этого парня, Купера... моя жизнь как-будто остановилась, ну понимаешь? |
Cooper's manager, Jim Wicks, said, "We don't even want to meet Liston walking down the same street." |
Менеджер Купера Джим Вик говорил: «Мы не хотим встречаться с Листоном даже просто спускаясь вниз по улице». |
In 1834 he was awarded the first medal in the painting school, and obtained the gold medal of the Society of Arts in 1835 for his portrait of Sir Astley Cooper. |
В 1834 году он получил первую медаль художественной школы, а в 1835 году он за портрет сэра Эстли Купера получил золотую медаль Художественного общества. |
The film received poor reviews, with the New York Daily News calling it "delightful nonsense", and Bosley Crowther, in The New York Times, criticizing Cooper's "somewhat obvious and ridiculous clowning". |
Фильм получил плохие рецензии во главе с New York Daily News, которая называет его «восхитительной чепухой» и Босли Кроутер из «The New York Times», критикующим «очевидную и абсурдную шутовство» Купера. |
While the former was more successful in Europe than in the United States, the latter was nominated for six Academy Awards and became one of Cooper's most popular and successful adventure films. |
Хотя первый из них получил большее признание в Европе, чем в Соединённых Штатах, последний был номинирован на шесть премий «Оскар» и был одним из его самых популярных и успешных приключенческих фильмов Купера. |
You'll find Joe Cooper, wherever you'll find the most heinous and vile exploitation of children. |
"Если вы ищите Джо Купера, поезжайте туда, где происходит самая отвратительная, бесстыдная эксплуатация детей на свете." |
For the week ending November 1, 2018, "Shallow" reached the top of the UK Singles Chart becoming her fifth leader (her first since 2010's "Telephone") and Cooper's first. |
1 ноября 2018 года песня поднялась на первое место в британском хит-параде UK Singles Chart, став пятым чарттоппером для Леди Гаги (это её первый лидер чарта после 2010 года, когда был хит Nº 1 «Telephone») и первым для Купера. |
Diane, that last night you saw Cooper... did he, by any chance, mention Major Garland Briggs? |
Дайана, в последний вечер, когда ты видела Купера, он, случайно, не упоминал майора Гарленда Бриггса? |
Sensitive is a word that I would use, which isn't a word I would use to describe anyone else in this family, except maybe Cooper. |
Чувствительный - вот самое подходящее слово, подходящее для того, чтобы описать кого-то ещё из этой семьи, может быть за исключением Купера. |
No, but she was driving the car used in both the robbery and his getaway from Lieutenant Cooper. Well, at least she's someplace safer than with that lunatic. |
Нет, но она была за рулём машины, которая использовалась в ограблении и его побеге от лейтенанта Купера ну, по крайней мере, она в более безопасном месте, чем с этим психом |
Cooper would be cleared, put back in charge, And you keep working with reddington To assist the government as an asset we employ, |
Купера оправдают, восстановят в должности, а ты продолжишь работать с Реддингтоном, помогать правительтву как информатор, а не как агент при исполнении. |
I should like to share with you the very words used by President Lincoln in 1860 here in New York, at the Cooper Institute: |
Я хотел бы напомнить слова президента Линкольна, сказанные им в 1860 году здесь, в Нью-Йорке, в институте Купера: |
I didn't know what I was going to say, but I knew that I needed to see you, and then I saw Cooper and you. |
Не знаю, что я собирался сказать, но я знал, что должен был тебя увидеть, а потом я увидел тебя и Купера. |
"We swear that these things will remain in this box until we find D.B. Cooper's treasure." |
"Клянемся, что содержимое этой коробки останется в ней пока мы не найдем сокровища Ди Би Купера". |
Do you know this cooper James? |
Вы знаете Джеймса Купера? |
vic, let's give cooper a ride home. |
Вик, отвези ка Купера домой |
Why would we kill cooper? |
С чего бы нам убивать Купера? |
I've killed bradley cooper. |
Я убил Брэдли Купера. |
Why are you looking at cooper? |
Почему ты смотришь на Купера? |
The bureau ran the name dan cooper. |
Бюро пробило имя Дэна Купера. |
W-why is she looking at cooper? |
Почему она смотрит на Купера? |
Did you kiss cooper back? |
Ты ответила на поцелуй Купера? |
What about cooper's team? |
А что с командой Купера? |