| It was here that Cooper was partnered with the older Windom Earle. | Там у Купера начались партнерские отношения с более опытным Уиндомом Эрлом. |
| Robert Bray, a former Marine and Gary Cooper look-alike was cast as Corey Stuart. | Роберт Брэй, бывший моряк и двойник Гэри Купера, был взят на роль Кори Стюарта. |
| For a number of years Cooper's telescope was the largest in the world. | В течение достаточно долгого времени телескоп Купера был крупнейшим телескопом в мире. |
| It was created on 5 July 1952 for the Conservative politician, author and former Ambassador to France, Sir Duff Cooper. | Титул был создан в 1952 году для консервативного политика, писателя и бывшего посла Великобритании во Франции - сэра Даффа Купера. |
| In 1949 he accompanied the singer June Christy in the orchestra of Bob Cooper. | В 1949 году аккомпанировал Джун Кристи как музыкант оркестра Боба Купера. |
| It includes a cover of Alice Cooper's "I'm Eighteen". | В альбом также входит кавер-версия песни Элиса Купера «I'm Eighteen». |
| He was the son of Sir Alfred Cooper and the husband of Lady Diana Manners. | Он был сыном сэра Альфреда Купера и леди Дианы Маннерс. |
| The episode's title refers to Gary Cooper, who Tony has described as a perfect model of a man. | Название эпизода ссылается на Гэри Купера, которого Тони описал как идеальную модель мужчины. |
| It is better than being taught by the real Mr. Cooper. | Это лучше, чем учиться у настоящего мистера Купера. |
| Tony mentions Cooper several times during the series, describing him as "the strong, silent type". | Тони упоминает Купера несколько раз во время сериала, описывая его как "сильную, молчаливую личность". |
| Sonja shows up at the mansion unexpectedly and tries to convince Cooper that the game is dangerous. | Внезапно в поместье приезжает Соня и пытается убедить Купера, что эта игра опасна. |
| Cooper's next three films were shot in Mexico. | Еще три картины Купера были сняты в Мексике. |
| Darrell Collins also recanted his previous evidence that he had seen Davis shoot Cooper and MacPhail. | Ещё один свидетель также отказался от своих предыдущих показаний, что он видел Дэвиса, стреляющего в Купера и Макфэйла. |
| He became part-owner of the Cooper and Stevenson quartz mine. | Он стал совладельцем кварцевой шахты Купера и Стивенсона. |
| Peter Cooper's dream of providing an education "equal to the best" has since become reality. | Мечта Питера Купера об образовании «на уровне лучших» стала реальностью. |
| Besides, when I mentioned d.B. Cooper, they were shocked. | Кроме того, когда я упомянул Д. Б. Купера, они были в шоке. |
| The university can't find Cooper anywhere. | Университет нигде не может найти Купера. |
| I promise I won't kill Alice Cooper. | Обещаю, Элиса Купера убивать не буду. |
| It's time to welcome John Cooper back to full duty. | А теперь поприветствуем Джона Купера вернувшегося на службу. |
| I want to recognize Officer John Cooper. 20 years of service in the Los Angeles Police Department. | Я хочу отметить, что у офицера Джона Купера уже насчитывается 20 лет службы в полиции Лос-Анджелеса. |
| Izzy invites us as Cooper and Burnett... we bump into the girl and get to Rivers through her. | Иззи пригласит нас, как Купера и Бернетта... мы встретимся с девушкой и подберемся к Риверсу через нее. |
| Muscle of Love is the seventh studio album by Alice Cooper, released in 1973. | Muscle of Love - седьмой студийный альбом американского рок-певца Элиса Купера, выпущенный в 1973. |
| He was the lead guitarist for Alice Cooper from 1980 to 1982. | В 1980-1983 годах был гитаристом Элиса Купера. |
| His daughter Margaret was the third wife of the prominent statesman, Anthony Ashley Cooper, 1st Earl of Shaftesbury. | Его дочь Маргарет стала третьей женой видного государственного деятеля, Энтони Эшли Купера, 1-го графа Шефтсбери. |
| The love scenes between Bergman and Cooper were "rapturous" and passionate. | Любовные сцены Купера и Бергман были восторженными и страстными. |