Английский - русский
Перевод слова Cook
Вариант перевода Повар

Примеры в контексте "Cook - Повар"

Примеры: Cook - Повар
My sister is not a good cook, and neither am I. Моя сестра плохой повар, да и я тоже.
What you've got to realise is that a clever cook puts unlikely things together like duck and orange, like pineapple and ham. Вы должны понять, что хороший повар совмещает неподходящие вещи, как, например, утку и апельсины или ананасы и ветчину.
Well, the fry cook burnt off his finger this morning... so... sure. Ну, повар сегодня утром обжег палец... так что... конечно.
Isn't alma the world's best cook? Разве Элма не лучший в мире повар?
Next up, culinary student Susan from Orange County, and lead cook Jeremy from Los Angeles. (Диктор) Далее, студентка Сьюзан из Оринджа, и шеф повар Джереми из Лос-Анджелеса.
And besides, Mrs. Marley's butler tells me that their new cook is really first-class, sir. К тому же дворецкий мисс Марли сказал мне, их новый повар первый класс, сэр.
I mean, you're a... fry cook and so am I. В смысле, ты - повар и я тоже.
Her cook is quite clever, it is her table one visits. Что у нее хороший повар, и что визит наносят ее столу.
What matter if he's the cook or a marshal of France, the facts are the same. Какая разница, будь он повар или маршал Франции, факт остается фактом.
You say the cook's a Madrasi? Ты говоришь, что повар мадраси?
You must eat it all, or cook will be mortally offended. И смотри, съешь все, чтобы повар не обиделся.
Who needs lots of foreplay and is a mediocre cook. которой нужны длинные прелюдии, к тому же она неважнецкий повар.
They fed lampreys like my cook does eels. откармливали миногтем же способом, как мой повар - угрей.
You're-you're... you're a good cook. Ты - ты... ты хороший повар.
[Ernie] When I'm in the kitchen, I cook. Я всегда на кухне, я ведь повар.
Isn't that what that cook on TV says about gumbo? Этот как тот повар с ТВ говорил о супе?
You know, she must be the most wonderful cook in America. Она, должно быть - лучший повар Америки.
Excuse me, but we have no idea what kind of cook she is. Извини, но мы же не знаем какой из неё повар.
Look. Cook, cook, odd-jobman, nurse, nurse. Повар, повар, разнорабочий, медсестра, медсестра.
I told him it wasn't the cook, but that one... Я объяснил ему, что не повар виноват, а этот...
I am so glad you're a cook, not a sniper. Я так рад, что ты повар, а не снайпер.
Look here, the Roosevelt's cook, the Filipino, postponed his holiday in Florida scheduled for the second half of November. Вот, послушай: повар Рузвельта, филиппинец, отложил свой отпуск во Флориде, назначенный на 2 половину ноября.
Listen, cook, each time when you don't prepare us our meal, we shall come back. Послушай, повар, каждый раз, когда нам будет не нравиться еда, мы будем возвращаться.
And thanks for the food, you're a smashing cook. Спасибо за еду, ты потрясающий повар,
You're an excellent cook, and I... I have a restaurant much nicer than this place. Вы отличный повар, и я... у меня есть ресторан намного лучше, чем это место.