| Herzl was a cook, chef. | Герцель - он повар. Шеф-повар. |
| I'm afraid the cook's gone home and he locks the kitchen. | Боюсь, что повар ушел домой и запер кухню. |
| I'm a fry cook at a diner. | Я повар по обжарке в забегаловке. |
| Next, we have line cook Gina from the Bronx and head cook Dan from Westchester, New York. | (Диктор) Далее у нас лайн повар Джина из Бронкса и главный повор Дэн с Вестчестера, Нью-Йорк. |
| She tried to cook dinner, which was a complete disaster, because she's, not the best cook. | Она пыталась приготовить ужин, который обернулся катастрофой, потому что она... не самый лучший повар. |
| My mom, she's a pretty awesome cook. | Моя мама, она потрясный повар. |
| The most demanded professions were: tailor, car mechanic, flower grower, cook, mason. | Самыми востребованными специальностями оказались следующие: портной, автомеханик, садовник, повар, каменщик. |
| I should warn you now that I am not the world's best cook. | Я должна предупредить вас я не лучший повар в мире. |
| Just as not every short-order cook is an undercover detective for dead people. | Просто не каждый повар закусочной детектив под прикрытием для мертвых людей. |
| And Betsy Andrews, housekeeper and cook. | И Бэтси Эндрюс - экономка и повар. |
| Look like Yoo Kyung, you are not a really good cook. | Похоже, Ю Гён, повар из вас никудышный. |
| Man... you must be a terrible cook. | Чувак... ты, наверно, отвратительный повар. |
| A cook for lunch and dinner. | И повар, который готовит обед и ужин. |
| Security guard, gardener, cook, maid, private nurse. | Охранник, садовник, повар, горничная, медсестра. |
| You'll have to hurry up, cook, if you want to see them celebrations. | Вам стоит поторопиться, повар, если желаете отметиться на празднике. |
| A maid, a cook, a bellboy, whatever. | Служанка, повар, посыльный, не важно. |
| Ellen's the second-best cook in the whole county, next to Millie. | Эллен, лучший повар во всей стране, вторая после Милли. |
| Her mom's a great cook and she taught Hayley everything. | Ее мама прекрасный повар, и она всему научила Хэйли. Погоди. |
| Nobody makes more crumbs than a cook. | Никто не оставляет больше крошек, чем повар. |
| I'm just a cook... who sometimes imagines himself to be a diplomat. | Я просто повар... который иногда воображает из себя дипломата. |
| The cook's kept dinner warm for you. | Повар держал ужин теплым для тебя. |
| Big Ted is the best cook in the family. | Большой Тед - самый лучший повар в семье. |
| Begging your pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir. | Прошу прощения, мастер Ньютон, повар беспокоится, ваш ужин остынет, сэр. |
| Chin lee is my excellent cook. | Чин Ли - мой любимый повар. |
| You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. | Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды. |