Английский - русский
Перевод слова Content
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Content - Данные"

Примеры: Content - Данные
Digital asset management: managing the life cycle of large collections of digital assets, including photographic images, graphics, brand logos, compound documents and rich media content, such as audio and video Stakeholders управление информацией в цифровом виде: ведение коллекций данных в цифровом виде на протяжении всего периода их существования, включая фотоизображения, графическую информацию, фирменные логотипы, составные документы и мультимедийные данные, такие, как аудио- и видеофайлы
Content is encrypted under the title-specific key, which is itself encrypted under each model's key. Данные зашифрованы специфичным титульным ключом, который, в свою очередь, зашифрован ключом модели.
Content of the headings "Gemstones" and "Precious metals" Данные в миллионах франков, в текущих ценах
Data message (message): data that has semantic content and is suitable for processing or use by a user of a remote data processing system or computer network]; [ГОСТ 24402-88 Сообщение данных (сообщение) - данные, имеющие смысловое содержание и пригодные для обработки или использования пользователем системы телеобработки данных или вычислительной сети];
He would like to know more about the content of the many laws, listed in paragraph 38 of the report, governing the legal status of foreigners and stateless persons and asked the State party to provide statistics on the employment of such persons in Moldova. Затем г-н Амир просит представить дополнительную информацию о содержании многочисленных законов, перечисленных в пункте 38 доклада, которые регулируют правовой статус иностранцев и лиц без гражданства, и просит государство-участник представить статистические данные о трудоустройстве этих лиц в Молдове.
Attention was drawn to the large volume of information in assessments and surveys carried out in academia. Such information was rich in content and reliable, given the high level of professionalism found in academic circles and the fact that information even underwent peer review. было отмечено, что имеется огромное количество информации в рамках оценок и исследований, которые были произведены в научных кругах, имеют богатое содержание и содержат достоверные данные, учитывая высокий уровень профессионализма экспертов, которые работают в этих областях.
Content - mapping the data sets for both partners to determine the overlap can be a very time consuming task; it often requires an item by item examination to identify differences; the problem is further exacerbated when partners collect data at different levels. Содержание - картирование наборов данных обоих партнеров на предмет выявления дублирования может стать задачей, требующей больших затрат времени; для определения различий часто необходимо проводить постатейный анализ; проблема усугубляется в тех случаях, когда партнеры собирают данные на различных уровнях.
The content of the talks included the research conducted by Dr. Wilfried Marxer on the "Electoral Chances of Women in Liechtenstein Politics" and the surveys of female candidates conducted by the Liechtenstein Women's Network after the 2005 parliamentary elections. Обсуждались исследование, проведенное д-ром Вильфредом Марксером под названием «Избирательные шансы женщин в политике Лихтенштейна», и данные обследований, проведенных в отношении кандидатов-женщин Сетью женщин Лихтенштейна после парламентских выборов 2005 года.