| Well, I must confess, I'll watch her departure with mixed emotions. | Что ж, должен признаться, что отнесусь к ее отъезду со смешанными чувствами. |
| I must confess I have been concerned. | Я должна признаться, что заинтересована. |
| Something you can't confess, a bit shameful. | То, что ты не можешь признаться, немного стыдно. |
| For I must confess that it looks to me as if nothing would be easier. | Признаться, мне кажется, что нет ничего проще. |
| Can I confess something, Charlie? | Могу я в кое-чем признаться, Чарли? |
| She had such a sweet smile that Antoine couldn't help but confess his love. | У нее была такая милая улыбка, что Антуан не мог не признаться в своей любви. |
| Yes, and I must confess that I rather suspected to find a different sort of person. | Да, и должна признаться, что я очень подозрительно отношусь к разным людям. |
| And, let me confess, you feel that way most of the time. | А, позвольте признаться, чувствуешь такое почти постоянно. |
| But I must confess, I didn't imagine you would go in there every day. | Но, должна признаться, представить себе не могла, что ты станешь ходить туда ежедневно. |
| All I had to do was confess. | Всё что надо было сделать - признаться. |
| Narcisse knew his resolve was weakening, so before Voland could confess to your king or to the Church... | Нарцисс знал, его намерения были ослаблены, поэтому до того, как Воланд успел признаться королю или церкви... |
| Must confess, brother, I'm a little surprised to find that you do. | Должен признаться, брат, я удивлен, что ты на это решился. |
| I must confess that I don't have one. | Должен признаться, у меня его нет. |
| You make Mike confess, you might as well throw his life down the toilet. | Заставляя Майка признаться, ты просишь его поставить на карьере крест. |
| I must confess, I've missed our little game. | Должен признаться, мне не хватало нашей маленькой игры. |
| I must confess I've always enjoyed our little talks together. | Я должна признаться я всегда наслаждалась нашими маленькими беседами. |
| Maybe I should just go in there and confess. | Может быть, я должен просто пойти туда и признаться. |
| I must confess to a fascination for all things south of the border. | Должна признаться, что я очарована всем, что находится по южную сторону границы. |
| Not a great deal, I must confess. | Да, не слишком выгодная сделка, должна признаться. |
| I must confess that I am personally encouraged, and we will intensify these contacts during the last week of the Finnish presidency. | Должен признаться, лично меня это обнадеживает, и мы намерены наращивать эти контакты на протяжении последней недели финского председательства. |
| Doreen: I confess I find the film quite nicely (mittlerw. | Дорин: Я признаться, я считаю фильм очень красиво (mittlerw. |
| I am, I confess, totally confounded by it. | Я, признаться, полностью им поражён. |
| That bad guys would rather confess than be interrogated by him? | Что плохие парни предпочли бы признаться, нежели попасть к нему на допрос? |
| And I must confess that the couple made the best choice. | И я должен признаться, что пара сделал лучший выбор. |
| I must confess, though, that I love it. | Должна, однако, признаться, что я люблю это». |