Well, I must confess, I'll watch her departure with mixed emotions. |
Что ж, должен признаться, что отнесусь к ее отъезду со смешанными чувствами. |
I must confess I have been concerned. |
Я должна признаться, что заинтересована. |
Something you can't confess, a bit shameful. |
То, что ты не можешь признаться, немного стыдно. |
For I must confess that it looks to me as if nothing would be easier. |
Признаться, мне кажется, что нет ничего проще. |
Can I confess something, Charlie? |
Могу я в кое-чем признаться, Чарли? |
She had such a sweet smile that Antoine couldn't help but confess his love. |
У нее была такая милая улыбка, что Антуан не мог не признаться в своей любви. |
Yes, and I must confess that I rather suspected to find a different sort of person. |
Да, и должна признаться, что я очень подозрительно отношусь к разным людям. |
And, let me confess, you feel that way most of the time. |
А, позвольте признаться, чувствуешь такое почти постоянно. |
But I must confess, I didn't imagine you would go in there every day. |
Но, должна признаться, представить себе не могла, что ты станешь ходить туда ежедневно. |
All I had to do was confess. |
Всё что надо было сделать - признаться. |
Narcisse knew his resolve was weakening, so before Voland could confess to your king or to the Church... |
Нарцисс знал, его намерения были ослаблены, поэтому до того, как Воланд успел признаться королю или церкви... |
Must confess, brother, I'm a little surprised to find that you do. |
Должен признаться, брат, я удивлен, что ты на это решился. |
I must confess that I don't have one. |
Должен признаться, у меня его нет. |
You make Mike confess, you might as well throw his life down the toilet. |
Заставляя Майка признаться, ты просишь его поставить на карьере крест. |
I must confess, I've missed our little game. |
Должен признаться, мне не хватало нашей маленькой игры. |
I must confess I've always enjoyed our little talks together. |
Я должна признаться я всегда наслаждалась нашими маленькими беседами. |
Maybe I should just go in there and confess. |
Может быть, я должен просто пойти туда и признаться. |
I must confess to a fascination for all things south of the border. |
Должна признаться, что я очарована всем, что находится по южную сторону границы. |
Not a great deal, I must confess. |
Да, не слишком выгодная сделка, должна признаться. |
I must confess that I am personally encouraged, and we will intensify these contacts during the last week of the Finnish presidency. |
Должен признаться, лично меня это обнадеживает, и мы намерены наращивать эти контакты на протяжении последней недели финского председательства. |
Doreen: I confess I find the film quite nicely (mittlerw. |
Дорин: Я признаться, я считаю фильм очень красиво (mittlerw. |
I am, I confess, totally confounded by it. |
Я, признаться, полностью им поражён. |
That bad guys would rather confess than be interrogated by him? |
Что плохие парни предпочли бы признаться, нежели попасть к нему на допрос? |
And I must confess that the couple made the best choice. |
И я должен признаться, что пара сделал лучший выбор. |
I must confess, though, that I love it. |
Должна, однако, признаться, что я люблю это». |