Английский - русский
Перевод слова Conceal
Вариант перевода Скрыть

Примеры в контексте "Conceal - Скрыть"

Примеры: Conceal - Скрыть
This removal of weapons from the army arsenal was hard to conceal. Вывоз оружия из армейского арсенала было трудно скрыть.
These gloves can help conceal your powers. Эти перчатки могут скрыть твои силы.
I quickly put away my blade to conceal my identity as a Grimm. Я быстро убрал свой меч, чтобы скрыть, что я - Гримм.
You wanted to conceal it while we may stay here all life. Ты хотела это скрыть, в то время, как мы можем остаться здесь на всю жизнь.
It's a double bluff to conceal his friend. Это двойной блеф, чтобы скрыть своего друга.
It's crucial to conceal the real reason for your movements so that people don't get suspicious. Очень важно, скрыть истинную причину ваших действий, чтобы другие ничего не заподозрили.
The trucks are loaded with weapons and ammunition, and the passengers and their goods ride on top to conceal the cargo. На грузовики грузились оружие и боеприпасы, а пассажиры со своим скарбом, чтобы скрыть груз, садились на ящики с оружием и боеприпасами.
Mr. Doron pointed out that arguments claiming there was only an implementation gap were not based on evidence but served to conceal a clear subtext, namely social justice. Г-н Дорон отметил, что аргументы о том, что пробел существует только в области осуществления, основываются не на фактах, а служат лишь для того, чтобы скрыть явный подтекст, а именно проблему социальной справедливости.
The Argentine Republic regretted that the British Government was seeking to distort history in an attempt to conceal the act of usurpation that it had committed in 1833. Аргентинская Республика сожалеет о том, что правительство Великобритании пытается исказить исторические факты в стремлении скрыть совершенный им в 1833 году акт узурпации.
Using this telepathic power to conceal itself. Используя телепатию, чтобы скрыть себя?
Do Crohne Industries want to conceal their real business in Kharun? Кроне Индастриз хочет скрыть свои истинные интересы в Каруне?
Have you nothing precious you might like to conceal? Ничего ценного, что вы хотели бы скрыть?
That's why we have to conceal the fact that we've found Tyler. Вот почему мы хотим скрыть тот факт, что мы нашли Тайлера.
swirl image - it wasn't designed just to conceal the face. Кэтрин... изображение с завихрением - предназначено не только для того, чтобы скрыть лицо.
Although I wasn't really sure what you meant when you said I should conceal my dirty pillows. Хотя я не был полностью уверен, что ты имел в виду когда ты сказал, что я должен скрыть свои грязные подушки.
Is it possible this crooked politician conjured the wraith to conceal his scheme? Возможно ли, что этот нечестный политик призвал призрака, чтобы скрыть свою схему?
What if the bishop's husband just wanted to conceal his wife's secret? Что если епископ муж просто хотел скрыть его жены секрет?
They knew it, and they did their best to conceal it. Они узнали об ошибке, и делают все, чтобы скрыть ее.
In addition, whereas Hollywood filmmakers strove to conceal the constructed nature of their work so that the realistic narrative was wholly dominant, Indian filmmakers made no attempt to conceal the fact that what was shown on the screen was a creation, an illusion, a fiction. Кроме того, «в то время как голливудские режиссёры стремились скрыть выдуманный характер их работы, в результате чего реалистическое повествование было полностью доминирующим, индийские кинематографисты не пытались скрыть тот факт, что то, что показывается на экране является творчеством, иллюзией, фикцией.
So it's your job to conceal it. Скрыть эту координацию - твоя работа.
Or did you lie to conceal another sin? Или потому что ты хотела скрыть другой грех?
She's had a bit of work done, but not enough to conceal her true identity. Она изменила свою внешность, но не настолько, чтобы скрыть, кто она на самом деле.
In one instance, a defender due to testify was allegedly threatened by his former commanding officer and told to conceal the truth. В одном из случаев правозащитнику, который должен был дать свидетельские показания, угрожал, как сообщается, его бывший командир, стремившийся скрыть истину.
The Communist regime tried to conceal the scale and tragic consequences of that inhuman crime from the world community, and they succeeded for a long time. Коммунистический режим пытался скрыть масштабы и трагические последствия этого бесчеловечного преступления от мирового сообщества, и долгое время ему это удавалось.
Money laundering shall also include any operation, transaction, action or omission designed to conceal illicit origin and to legalize property and assets derived from criminal acts committed in or outside the country... Под отмыванием денег и активов также понимается любая операция, сделка, деяние или упущение, имеющие своей целью скрыть незаконное происхождение и легализовать товары и ценности, являющиеся результатом преступной деятельности, совершенной в пределах страны и за ее пределами...