But their attempts to conceal the truth about the past only reveal their weakness and their shamelessness. |
Но их попытки скрыть правду о прошлом только выявляют их слабость и их бесстыдство. |
Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit. |
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон. |
All ballpoint pen knives come with straight blades, which are easier to conceal than curved blades. |
Все шариковые ручные-ножи поставляются с прямыми лезвиями, которые легче скрыть, чем изогнутые лезвия. |
Every witness heard in such circumstances has the right to conceal identity using invented data. |
Каждый свидетель, выслушиваемый в таких обстоятельствах, имеет право скрыть свою личность, используя вымышленные данные. |
They made no attempt to conceal their arrival. |
И не пытаются скрыть свое появление. |
But I fail to understand why you apparently tried to conceal your blindness, Dr. Jones. |
Но я не могу понять, зачем вы пытались скрыть вашу слепоту, доктор Джонс. |
You conceal what is missing from it. |
Вы скрыть чего не хватает от него. |
That will be your punishment if you try to conceal anything from me on our journey. |
Это будет твоим наказанием каждый раз, когда ты попытаешься скрыть что-то от меня во время нашего путешествия. |
They wear motorcycle helmets to conceal their identities. |
Они носят мотоциклетные шлемы, чтобы скрыть свою личность. |
I have a perfect way to conceal his identity. |
У меня есть отличная идея, как скрыть его личность. |
This is the only way to conceal Han Myeong Wol's flaws. |
Только так мы сможем скрыть недостатки Хан Мён Воль. |
You cover the beaker with your hand to conceal the chemical process of the solid spoon turning to liquid metal. |
Закрыли стакан рукой, чтобы скрыть химический процесс превращения твёрдой ложки в жидкий металл. |
No political manipulation of human rights can conceal these realities. |
И никакими политическими манипуляциями с правами человека эти факты не скрыть. |
In his statement, the Foreign Minister of Pakistan cannot conceal the true intention of his Government with respect to Afghanistan. |
В своем выступлении министр иностранных дел Пакистана не смог скрыть истинного намерения его правительства в отношении Афганистана. |
The growth rates noted in some of these countries cannot conceal or substantively reverse this deplorable trend. |
Рост, отмечаемый в некоторых из этих стран, не может скрыть или в значительной степени обратить вспять эту печальную тенденцию. |
In the industrialized countries, encouraging signs of stable growth could not conceal the serious structural problems which they continued to face. |
В промышленно развитых странах обнадеживающие признаки стабильного экономического роста не могут скрыть серьезных структурных проблем, с которыми они по-прежнему сталкиваются. |
This man has gone to great lengths to conceal his identity. |
Этот человек потратил много сил, чтобы скрыть свою личность. |
But his statement is only a poor excuse to conceal his country's political ambition. |
Однако его заявление лишь плохой предлог скрыть политические амбиции его страны. |
The exercise seemed to be an attempt to conceal the ineffectiveness of the existing rules on State responsibility behind an ideological mask. |
Как представляется, эта работа является попыткой скрыть неэффективность существующих норм об ответственности государств за идеологической ширмой. |
According to the Associated Press (9 November 1996), he makes little effort to conceal his daily movements. |
Согласно сообщениям агентства "Ассошиэйтед пресс" (9 ноября 1996 года), он "не предпринимает особых усилий, чтобы скрыть свои ежедневные передвижения". |
Lauding a ridiculous Special Rapporteur cannot conceal the fact that he is but a pitiful pawn. |
Похвалы в адрес Специального докладчика не могут скрыть того факта, что он является лишь жалкой пешкой. |
We can't conceal that you were a trainee. |
Мы не можем скрыть тот факт, что вы были стажером. |
A smokescreen to conceal my true identity. |
Ширма, призванная скрыть то, кто я в действительности. |
They attempted to conceal their crimes by burning the bodies, using petrol. |
Чтобы скрыть следы своих преступлений, они облили тела бензином и подожгли. |
He didn't conceal his identity. |
Он не пытался скрыть свою личность. |