| COMPOSITION OF THE ADVISORY GROUP, ITS MEMBERSHIP AND PARTICIPATION IN ITS MEETINGS | СТРУКТУРА КОНСУЛЬТАТИВНОЙ ГРУППЫ, ЕЕ ЧЛЕНСКИЙ СОСТАВ И УЧАСТИЕ В ЕЕ СОВЕЩАНИЯХ |
| Table 2: Composition and growth of GDP in the LLDCs, 1990-2003 | Таблица 2: Структура и рост ВВП в НВНРС, 1990-2003 годы |
| Composition of registered unemployed persons (at 1 January) | Структура зарегистрированных безработных (на 1 января) |
| Composition of exchange rate changes by duty station | Структура изменений валютных курсов с разбивкой по местам службы |
| Composition of exports of intermediates across industries and regions (2008) | Структура экспорта промежуточной продукции по отраслям и регионам (2008 год) |
| Composition of LDCs' merchandise exports by main categories | Структура товарного экспорта НРС по основным группам |
| Composition of households living at different existence levels, according to the activity of their members (2002) | Структура домохозяйств с различным прожиточным уровнем в зависимости от деятельности их членов (2002 год) |
| (d) Composition of the offices away from Headquarters cash pool: | ) Структура денежного пула периферийных отделений Организации Объединенных Наций: |
| Composition of conference rooms in the existing and new conference centres | Структура залов заседаний в существующем и новом центрах конференций |
| In March of this year, FAO and the University organized an international discussion on "Food Composition for Developing Countries" in Tunis, Tunisia. | В марте этого года в городе Тунис, Тунис, ФАО и Университет провели международное обсуждение по теме: "Структура питания в развивающихся странах". |
| Nigeria: sectoral composition of | Нигерия: отраслевая структура притока инвестиций, |
| A. Sectoral composition of exports | А. Отраслевая структура экспорта |
| Sectoral composition of outward foreign-direct-investment stock | Секторальная структура вывозимых прямых иностранных |
| Financial composition of the net transfers to developing countries | Финансовая структура чистой передачи ресурсов |
| c) Composition and structure of foreign families | с) Состав и структура иностранных семей |
| THE FAMILY, ITS ROLES, COMPOSITION AND STRUCTURE | СЕМЬЯ: ФУНКЦИИ, СОСТАВ И СТРУКТУРА |
| Urban tunnel: a tunnel located within an urban unit of more than 20,000 inhabitants as defined by the INSEE (see 1990 general population census - Composition of urban units by communes) and fulfilling at least one of the following conditions: | Городской туннель: туннель, расположенный в населенном пункте с населением более 20000 жителей в соответствии с определением НИСЭИ (см. Общую перепись населения 1990 года - общинная структура населения населенных городских пунктов) и отвечающий, по крайней мере, следующим требованиям: |
| VACGME composition, 2008 (percentages) | Структура ЭУЧПГОП, 2008 год |
| Structure and composition of the Arbitration Board | Структура и состав Арбитражного совета |
| Structure, composition and financing | Структура, состав и финансирование |
| The composition of the Cell is as follows: | Структура группы является следующей: |
| Table 13 Household composition 82 | Таблица 13 Структура домашних хозяйств 103 |
| Determination and composition of directors' remuneration | Порядок определения и структура вознаграждения директоров |
| SPECA countries: comparative export composition | Страны СПЕКА: сравнительная структура экспорта |
| Debt composition is also changing rapidly. | Быстро меняется и структура задолженности. |