| This entails a complete review of the participant system, tightening up the edits and computerizing letter generation as regards queries relating to initial participation, validation and restoration. | Анализ и завершение подготовки версий системы обслуживания участников предполагает всесторонний анализ функционирования системы обслуживания участников, доработку этих вариантов и компьютеризованную подготовку писем в ответ на запросы, касающиеся первоначального участия, подтверждения участия и восстановления пенсионных прав. |
| Complete technical guidelines on: | Завершение работы над техническими руководящими принципами, касающимися: |
| Complete 1998 Programme of Work | Завершение разработки программы работы на 1998 год |
| The programme of action which was adopted entails the completion of the negotiations for a comprehensive test-ban treaty, the immediate commencement and early conclusion of negotiations on a "cut-off" convention and the determined pursuit of nuclear and general and complete disarmament. | Принятая программа действий предусматривает завершение переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний, немедленное начало и скорейшее завершение переговоров по конвенции о прекращении производства и решительное продолжение усилий по достижению ядерного и всеобщего и полного разоружения. |
| The period from the third to the ninth centuries saw large migratory movements which had a major political and ethnic impact on the Carpathian-Danubian-Pontic area. By the end of this period, the formation of the Romanian people was complete. | ІІІ-ІХ века: период крупномасштабных миграций, оказавших большое политическое и этническое влияние на карпато-дунайско-понтийское пространство; завершение процесса формирования румынского народа. |
| Complete conversion of eligible staff to permanent appointments | Завершение перевода на постоянные контракты сотрудников, имеющих на это право |
| Complete establishment of a Multimedia Information Vewing Area for the Museum Library. | Завершение оборудования читальных залов Павильона Книг и документов комплексными мультимедийными средствами. |
| Complete reconstruction of Via Baltica road, | завершение реконструкции дороги "Виа Балтика", |
| Complete the construction of housing units under the permanent housing programme (Salvadorian Foundation for Development and Minimum Housing (FUNDASAL)), according to the established quotas. | Завершение строительства жилья в рамках постоянной программы обеспечения жильем в соответствии с установленными квотами (ФУНДАСАЛ). |
| Complete the Plan 600 housing programme Social Fund for Housing (FSV) (closing date: 31 August 1995, following its evaluation). | Завершение программы обеспечения жильем по плану 600 ФЖС (дата завершения программы: 31 августа 1995 года после проведения оценки хода ее осуществления). |
| (c) Complete without delay mine clearance, including of areas predominantly used by women, such as health clinics, schools and agricultural land; | с) безотлагательное завершение разминирования, в частности участков, главным образом посещаемых женщинами, например тех, на территории которых находятся клиники, школы и сельскохозяйственные угодья; |
| (c) Complete new projects, including legacy system stabilization, the Lawson accounting system upgrade, the correspondence system and the disability monitoring system. | с) завершение новых проектов, включая стабилизацию работы унаследованных систем, модернизацию бухгалтерской системы «Лоусон», организацию переписки и введение системы контроля за случаями нетрудоспособности. |
| Complete stage III of the MSCE-POP model intercomparison study and the analysis of agreement and discrepancies between model simulations of previous stages; cooperate with national experts on POP modelling issues | d) завершение этапа III исследования по взаимному сопоставлению моделей МСЦ-В по СОЗ и анализа согласованности и различий между результатами, полученными с помощью моделей на предыдущих этапах; осуществление сотрудничества с национальными экспертами по вопросам, касающимся разработки моделей поведения СОЗ; |
| Crew Ops, verify all pre-test procedures are complete. | Подтвердите завершение контрольной проверки. |
| Objective 4: complete participant-system edits | Цель 4 Завершение подготовки версий системы обслуживания участников |
| Review and complete the participant-system edits. | Завершение подготовки версий системы обслуживания участников |