Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Commander - Начальник"

Примеры: Commander - Начальник
Among those interviewed by the commission was the FDN commander of the fourth military region, the Giteranyi and Buhinyuza administrators and Giteranyi's PSI Chef de poste. Среди лиц, с которыми беседовали члены комиссии, был командующий четвертым военным округом СНО, руководители коммун Гитериньи и Бухиниуза и начальник патрульной службы ПВБ в Гитераньи.
Daniel Sickles, III Corps commander, and Daniel Butterfield, Meade's chief of staff, caused him difficulty later in the war, questioning his command decisions and courage. Дэниел Сиклс, командир III Корпуса и Дэниел Баттерфилд, начальник штаба Потомакской армии, стали причиной проблем для генерала после войны, они настаивали на своей значительной роли в победе в сражении и на том, что они проявили личное мужество в бою.
Upon learning of the collapse of the western zone, Anhui's eastern commander, chief of staff Gen. Xu Shuzheng, fled Langfang to Beijing, leaving his troops to surrender to the combined might of the Fengtian and Zhili cliques. Узнав о прорыве линии западного фронта, командир восточного фронта, начальник штаба Сюй Шучжэн, сбежал в Пекин, оставив свои войска сдаваться чжили-фэнтяньской армии.
From October, Oleshev served successively as assistant chief and outpost commander, assistant commander of a border detachment and head of the mobile group and 51st Troitsevo Savskogo (Grodekovskogo) Border detachment. С октября 1926 года - помощник начальника и начальник заставы, помощник коменданта пограничного отряда по строевой части и начальник маневренной группы 51-го Троицево-Савского (Гродековского) пограничного отряда.
Commander and Vice Commander of the police начальник полиции и заместитель начальника полиции
In Buyo, the gendarmerie brigade commander confiscated the voting cards of 10 would-be voters, whom he claimed were foreigners. В населенном пункте Буйо начальник отделения жандармерии конфисковал бюллетени для голосования у 10 избирателей, заявив, что они иностранцы.
At the same time, Mr. Farabadaan, commander of Balidogle airport, notified his relative, Abdi Nur Darman, the son of the former Somali representative to the United Nations, Ahmed Mohamed Darman. Одновременно г-н Фарабадаан, начальник аэродрома в Балидогле, сообщил о случившемся своему родственнику Абди Нуру Дарману, сыну бывшего представителя Сомали при Организации Объединенных Наций Ахмеда Мохамеда Дармана.
The commander is reported to have said, By whose authority? В военкомате начальник спрашивает: "Читали приказ?".
These transgressions took place in the following units: Regulations in Pre-trial Detention Centre in Krasnystaw: a shift commander on duty took an unjustifiable decision on the use of a direct coercive measure in the form of a prisoner's placement in a security cell. Эти нарушения имели место в следующих подразделениях: - исправительное учреждение в Бялолеке в окрестностях Варшавы: начальник тюремного блока, находящийся на дежурстве в жилом блоке, принимал участие в избиении заключенного.
Sergeant Major B., who was the commander of the Bezanija Police Department, stated that police support was provided at two locations in the settlement and that no plainclothes policemen were present at his location. Главный сержант Булатович, начальник полицейского участка Бежанииё заявил, что полицейское подкрепление было направлено в два места на территории поселения и что полицейских в штатском там не было.
Nothing, Commander, nothing! Ничего, начальник, ничего!
Commander, where are they? Начальник! Где они?
Commander of Military Police Lt. Col. Benon Tumukunde Начальник военной полиции подполковник Бенон Тумукунде
Mobile Police Commander Major Habyaliamana Начальник мобильной полиции майор Хабиалимана
Mr. Max Nkole Commander of Investigations г-н Макс Нколе начальник Отдела расследований
In exchange for protection, the Commander receives sacks of diamond-rich gravel. В награду за свою защиту и покровительство начальник получает мешки с алмазосодержащей породой.
Participant of the Great Patriotic war. Head Surgeon and Commander of Medical Service of the Unit of Partisan Detachments under the command of S.A. Kovpak and P.P. Главный хирург и начальник медицинской службы соединения партизанских отрядов под командованием С.А.Ковпака и П.П.Вершигоры (1943-1844), помощник начальника и хирург эвакопункта 1-го Белорусского фронта (1944), начальник гарнизонного хирургического отделения (Сталинград, 1944-1945).
The Commander of an attacking force, before commencing a bombardment, except in the case of an assault, should do all he can to warn the authorities. Начальник нападающих войск ранее, чем приступить к бомбардированию, за исключением случаев атаки открытою силою, должен сделать все от него зависящее для предупреждения о сем властей.
The most senior positions are held by "Colonel" Shimiray Guidon (intelligence) (see annex 43), who is Sheka's deputy commander, and "Colonel" Gilbert Bwira, NDC chief of intelligence. Самыми старшими по званию в этих формированиях являются «полковник» Шимирей Гидон (разведка) (см. приложение 43), заместитель командира у Шеки, и «полковник» Жильбер Бвира, начальник службы разведки НОК.
Commander Sisko is my superior officer. Коммандер Сиско - мой начальник.
Commander appears in the first season. Начальник отделения в первом сезоне.
The Commander of the Canadian Army and Chief of the Army Staff is Lieutenant-General Jean-Marc Lanthier. Командующий Армией Канады и начальник штаба армии - генерал-лейтенант Марк Хаинс.
The base's crew is led by Commander Vorshak and his senior officers, Nilson, Bulic, Security Chief Preston, and Lt. Michaels, the base's sync operator. В штате базы находятся командир Воршак, офицеры Нильсон и Бьюлик, начальник охраны Престон и лейтенант Майклс, оператор.
Luuk Kroon, 69, Dutch naval officer, Commander of the Royal Netherlands Navy (1995-1998), Chief of the Netherlands Defence Staff (1998-2004). Кроон, Люк (69) - нидерландский военный деятель, адмирал, командующий Королевскими военно-морскими силами Нидерландов (1995-1998), начальник штаба голландских вооруженных сил (1998-2004).
In the Police Force, no women held the following positions: Police Commander, Deputy Police Commander, Assistant Police Commander, Commissioner. В органах полиции ни одна женщина не занимала ни одну из следующих должностей: начальник полиции, заместитель начальника полиции, помощник начальника полиции, комиссар полиции.