Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Поехать

Примеры в контексте "Come - Поехать"

Примеры: Come - Поехать
I thought you should maybe come along too. Думаю, тебе тоже стоит поехать.
But I thought she couldn't come. А нам сказала, что поехать не сможет.
Okay, Maura's telling her that she can come live with her in Indiana. Мора говорит ей, что она может поехать с ней в Индиану.
You can only come if you have a visa. Чтобы поехать, тебе нужна виза.
She needs to get stronger, then she can come home. Ей нужно быть сильной, поэтому... она может поехать домой.
I didn't think he would come. Я не думал, что он захочет поехать.
Malik asked me if he could come and I told him no. Малик спросил может ли он поехать со мной, и я сказала нет.
Well, then you can't come. Ну, тогда ты не сможешь поехать.
That's why you must come immediately - before it's all gone. Поэтому Вы и должны поехать... Пока он не утонул окончательно.
Melissa can come too, if you like. Мелиса тоже может поехать, если хочешь.
(Tearfully) I couldn't come forward. (В слезах) Я не могла поехать с ней.
I'm afraid you can't come. Я боюсь ты не можешь поехать.
Harry can't come so we have a new driver. Гарри не сможет поехать, поэтому у нас новый водитель.
You can come if you want. Ты можешь поехать, если хочешь.
Well, then, she should come. Хорошо, она тоже может поехать.
Do come along, if you're interested. Можете поехать, если вам интересно.
Then tell me why I can't come home with you. Тогда почему я не могу поехать с тобой?
Are you really considering letting Carter come? Вы действительно думаете разрешить Картер поехать?
Can't you come too, darling? Ты не мог бы тоже поехать, дорогой?
I thought I'd come by, maybe you'd give me an autograph. И подумала, надо поехать и взять у него автограф.
But if you could just explain why Bates can't come? ТЫ не можешь просто объяснить мне, почему Бейтс не может поехать?
Why don't you come, say hello? Почему бы вам не поехать, познакомитесь с ним.
I know, but I finished my exams early, so I thought I'd come home early. Я знаю, но я раньше сдала экзамены, и решила поехать домой пораньше.
Why don't you come, say hello? Вы не желаете поехать, обменяться приветствиями?
You sure you won't come along? Точно не хотите поехать со мной?