Примеры в контексте "Combined - Общий"

Примеры: Combined - Общий
Combined U.S. factory shipments of central air conditioners and air-source heat pumps for October totaled 325,787, down 17 percent compared with the same month a year ago. Общий размер поставок центральных кондиционеров и воздушных отопительных насосов США за октябрь достиг 325,787, что на 17 процентов ниже, по сравнению с аналогичным периодом прошедшего года.
Combined contributions to regular and other resources totalled approximately $28.5 million, an increase of approximately 30 per cent compared to 2006. Общий объем поступлений по линии регулярных и прочих ресурсов достиг примерно 28,5 млн. долл. США, увеличившись по сравнению с 2006 годом примерно на 30 млн. долл. США.
Combined total resources channelled through the funds and programmes in 1994, 1995 and 1996 are estimated at US$ 4.5 billion, US$ 4.3 billion and US$ 4.5 billion, respectively. Общий объем ресурсов, направленных через эти фонды и программы в 1994, 1995 и 1996 годах, оценивается в 4,5 млрд. долл. США, 4,3 млрд. долл. США и 4,5 млрд. долл. США, соответственно.
Combined sales in North America of Warriors of Rock and DJ Hero 2 were below one million in 2010, 63% below the total sales of Guitar Hero 5, DJ Hero, and Band Hero in 2009. Общий объём продаж в Северной Америке Warriors of Rock и DJ Hero 2 был ниже одного миллиона в 2010 году, что на 63 % ниже общего объёма продаж Guitar Hero 5, DJ Hero и Band Hero в 2009 году.
The combined gu and deyr cereal production in southern Somalia for 2001 was estimated at 255,000 metric tonnes. Согласно оценкам, общий объем зерновой продукции, полученной в сезоны «гу» и «дер» в южном Сомали в 2001 году, составил 255000 метрических тонн.
The combined corporate pretax profits for the three-month period, meanwhile, increased 6.6 percent from a year earlier. Общий суммарный доход без учета выплаты налогов за квартальный период, между тем, возрос на 6.6 процента по сравнению с прошлым годом.
After having carried out these investigations the CBI filed a combined charge-sheet against 40 persons before the Special Court at Lucknow. Проведя расследование, ЦБИ передало в специальный суд в Лакхнау общий список (в количестве 40 человек) с ходатайством о возбуждении против них судебного дела.
(b) Adult literacy rate and combined primary, secondary and tertiary gross enrolment ratio, as a measure of knowledge; and Ь) показатель грамотности среди взрослых и общий совокупный показатель учащихся в системе начального, среднего и высшего образования - показатель уровня знаний; и
Combined, they will overwhelm the Earth's population unless we find common ground and take action. Все вместе они способны сокрушить население планеты, если мы не найдем общий язык и не предпримем необходимых действий.
Estimates of traffic based on data collected in May 2007 by the Ministry of Internal Affairs and Communications set total network usage at approximately 720 Gbit/s combined. Оценка общей скорости, основанная на данных, собранных в мае 2007 года Министерством Внутренних Дел и Коммуникаций (Ministry of Internal Affairs and Communications) - приблизительно 720 Gbit/s (в обе стороны), и полагают, что к маю 2008, общий трафик превысит 1 Tbps.
The combined impact of the two main initiatives, on heavily indebted poor countries and multilateral debt relief, was approximately $100 billion. Если оценивать общий эффект от осуществления двух основных инициатив - Инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью и Многосторонней инициативы по облегчению бремени задолженности, - то он составит приблизительно 100 млрд. долл. США.
The Chernobyl explosion released a total quantity of radioactivity magnitudes larger than the two atomic bombs combined, but of longer half-life and lower-level potency. Общий радиоактивный выброс чернобыльского взрыва был значительно мощнее, чем в результате взрыва двух атомных бомб, вместе взятых, однако его продукты имеют более долгий период полураспада и отличаются меньшей интенсивностью излучения.
When regular and other resources are combined, Latin America and the Caribbean (34 per cent) continues to have the highest overall expenditures, reflecting the significant amounts of locally mobilized other (non-core) resources. Наибольший общий объем совокупных расходов по линии регулярных и других ресурсов по-прежнему приходится на страны Латинской Америки и Карибского бассейна (34 процента), что объясняется значительным объемом прочих (неосновных) ресурсов, мобилизуемых на местах;
Combined U.S. factory shipments of 629,583 central air conditioners and air-source heat pumps for November were up 68%, compared to shipments from the same month last year, according to ARI. По данным ARI, в ноябре общий объем заводских отгрузок центральных кондиционеров воздуха и воздушных тепловых насосов в США, по сравнению с аналогичным прошлогодним показателем за этот же месяц, выросли на 68% и составили 629,583.
Their combined total volume is 168,255 cubic metres (220,080 cu yd). Общий объем этих двух зданий составляет 168255 куб.м (220080 куб. ярдов).
Disease-specific YLD were then calculated by multiplying the epidemiological numbers (in most cases the point prevalence) with this combined disability weight. Затем были определены ГУБ по конкретным болезням посредством умножения эпидемиологического цифрового показателя (в большинстве случаев - коэффициента частотности) на упомянутый общий весовой коэффициент болезней.
The combined logo of the International Year of Water Cooperation and World Water Day integrated cultural expressions in the form of traditional local patterns and designs from many countries, symbolizing diversity in complementariness. Общий логотип Международного года водного сотрудничества и Всемирного дня водных ресурсов был разработан на основе объединения таких культурных элементов, как традиционные узоры и образы разных стран, что стало символом разнообразия и взаимодополняемости.
The combined inward flow of FDI to all LLDCs amounted to US$ 6.4 billion or roughly four fifths of the FDI flows to Singapore in 2002. Общий объем притока ПИИ во все НВМРС составил в 2002 году 6,4 млрд. долл. США или приблизительно четыре пятых потока ПИИ в Сингапур.
Indeed, the combined size of the candidate countries' economies is so small - around 6% of the enlarged EU's GDP - that they cannot possibly exert any significant effect on the Euro. Действительно, общий размер их экономик настолько мал - около 6% ВВП Евросоюза после их вступления в ЕС, - что они просто не смогут оказать на евро какое бы то ни было значительное влияние.
The combined membership of the Habitat Professionals Forum is estimated in the tens of thousands of people who, for the most part, play a significant role in shaping our cities and communities and in advising local decision makers. Согласно оценкам, общий членский состав Форума специалистов Хабитат насчитывает десятки тысяч человек, которые, как правило, играют важную роль в формировании наших городов и общин и консультировании лиц, ответственных за принятие решений на местном уровне.
According to the report, the total amount of such a temporary moratorium is minuscule, constituting about $26 billion for the 49 low-income countries in 2009 and 2010 combined. Согласно этому докладу, общий объем такого временного моратория совсем невелик, составляя порядка 26 млрд. долл. США для 49 стран с низким уровнем дохода в 2009 и 2010 годах вместе взятых.
In July of that year the first meeting of the Libyan-Sudanese Joint General People's Committee was held, and the Councils of Ministers of the two countries met in a combined session. В июле 1990 года был основан совместный Общий народный комитет, а Советы министров двух стран собрались на общую сессию.
The weighted segment estimators could not be calculated because data for a large number of tracts with non-resident operators were combined into one "catch-all tract". Данные по значительному количеству участков с операторами-нерезидентами были объединены в один "общий участок", что не позволило произвести расчет взвешенных операторов оценки сегментов.
At this stage, it is hard to be sure of the overall final effect of the continuing combined Rwandan Defence Force/FARDC offensive against the FDLR ex-génocidaires. На данном этапе трудно быть уверенным в том, каким будет общий итоговый результат продолжающегося совместного наступления Руандийских сил обороны/ВСДРК на бывшие силы геноцида - ДСОР.
It is also important to note that in 2001, total ODA flows were $52 billion, representing 0.22 per cent of donor countries' combined GDP, as compared with the internationally agreed target of 0.7 per cent. Важно также отметить, что в 2001 году общий объем ОПР составил 52 млрд. долл. США, что соответствовало 0,22% совокупного ВВП стран-доноров по сравнению с согласованным на международном уровне целевым показателем 0,7%.