Technical and vocational training is provided at the two government comprehensive secondary schools and at the Gibraltar College of Further Education. |
Профессионально-техническое обучение ведется в двух государственных общеобразовательных средних школах и в гибралтарском колледже повышения квалификации. |
The Cyril Potter College of Education provides in-service teacher training via the distance mode, in 14 in-service centres spread across the country. |
Педагогический колледж Сирила Поттера предоставляет дистанционное обучение учителей без отрыва от производства в 14 соответствующих центрах обучения по всей стране. |
Education in the College of Internal affairs lasts two and a half years or five semesters/terms. |
Обучение в колледже внутренних дел продолжается два с половиной года, или пять семестров. |
He dropped out of St. Jerome's College in 1904 to work for a dry goods company. |
Он бросил обучение в колледже Святого Иеронима в 1904 г., чтобы работать в компании торговли сухофруктами. |
On her return to New York, Lorde attended Hunter College, and graduated in the class of 1959. |
По возвращении в Нью-Йорк Лорд посещала колледж Хантера и закончила обучение в 1959 году. |
Open Hearts International College is accepted by the USCIS to sponsor foreign students. |
Международный Колледж Open Hearts имеет разрешение от Департамента Безопастности США (USCIS) на обучение иностранных студентов. |
In 1981 he attended the NATO Defense College in Rome. |
В 1981 году проходил обучение в Военном колледже НАТО в Риме. |
She attended Muhlenberg College for two years before dropping out. |
Посещала колледж Muhlenberg в течение двух лет, прежде чем прекратила обучение. |
After finishing Kadıköy Private College for Girls, she graduated from Istanbul University with a degree in pedagogy. |
После окончания частного колледжа для девочек в Кадыкее, она продолжила обучение и окончила Стамбульский университет по специальности педагогика. |
In honor of him, the Knights established a scholarship in his honor at Boston College. |
В память о нём его родители учредили стипендию на обучение в докторантуре Бристольского университета. |
The newly founded Malta College for Arts, Science and Technology will also ensure the inclusion of students with special needs. |
В недавно созданном Мальтийском колледже прикладных искусств, науки и технологии будет также обеспечено обучение учащихся с особыми потребностями. |
With regard to the question on judicial education, the National Judicial College provided continuing education for judicial personnel. |
Что касается вопроса о подготовке судебных работников, то в Национальном судейском колледже организовано непрерывное обучение персонала судов. |
The Isle of Man College offers a range of General National Vocational Qualifications. |
В Колледже острова Мэн ведется обучение по широкому кругу специальностей, а выпускники получают общенациональный диплом. |
All regular programmes in the New Brunswick Community College System have a tuition of approximately $800 per year. |
В рамках всех регулярных программ, осуществляемых местными колледжами провинции Нью-Брансуик, плата за обучение приблизительно составляет 800 долл. в год. |
At Yukon College, through agreements with institutions in other jurisdictions, courses and programmes are offered at the Master's level. |
На основе договоренности с учебными заведениями других провинций в Юконском колледже ведется обучение по программе магистра. |
Programmes at Yukon College are open to any student who meets the academic requirements. |
Обучение в Юконском колледже открыто для любого учащегося, удовлетворяющего академическим требованиям. |
The National Judicial College of Australia is expected to commence courses late 2003. |
Ожидается, что обучение в Национальном судейском колледже начнется в конце 2003 года. |
There are approximately 600 pupils and students attending schools ranging from kindergarten to the State College, all free of charge. |
Обучение в заведениях всех уровней образования - от детского сада до Государственного колледжа - бесплатно проходят примерно 600 учеников и студентов. |
By using the latest Internet technology, the College enhances learning throughout the United Nations system in the most cost-effective way possible. |
Используя новейшие интернет-технологии, Колледж интенсифицирует обучение в системе Организации Объединенных Наций наиболее рентабельным путем. |
The Danish Police College enhanced human rights training and education during 2006 and 2007. |
В 2006 - 2007 годах Датское полицейское училище поставило обучение и подготовку по вопросам прав человека на более прочную основу. |
College may be over for you, but your education is just beginning. |
Колледж может и закончился для вас, Но ваше обучение только начинается |
A wide range of technical and vocational training programmes, including apprenticeships, are provided through the Training Centre and the Isle of Man College. |
В Учебном центре и Колледже острова Мэн организуется целый ряд различных программ профессионально-технической подготовки, включая обучение ремеслу. |
He started studies for an English degree at Westfield College of the University of London but left after a year. |
Затем он начал изучать английскую литературу в Westfield College, но после года занятий оставил обучение. |
After receiving his bachelor's degree from Elmhurst College, Blau continued his education at Columbia University, where he received his Ph.D in 1952. |
После получения степени бакалавра в Элмхурстском колледже Блау продолжал своё обучение в Колумбийском университете и получил степень доктора философии в 1952 году. |
She was awarded a scholarship at the Psychological Laboratory in Newnham College, Cambridge and gained a master's degree in 1913. |
Она была удостоена стипендии на обучение в психологической лаборатории Ньюнем-колледжа Кембриджского университета и получила степень магистра в 1913 году. |