| Technical and vocational training is provided at the two government comprehensive secondary schools and at the Gibraltar College of Further Education. | Профессионально-техническое обучение ведется в двух государственных общеобразовательных средних школах и в гибралтарском колледже повышения квалификации. |
| The Cyril Potter College of Education provides in-service teacher training via the distance mode, in 14 in-service centres spread across the country. | Педагогический колледж Сирила Поттера предоставляет дистанционное обучение учителей без отрыва от производства в 14 соответствующих центрах обучения по всей стране. |
| Education in the College of Internal affairs lasts two and a half years or five semesters/terms. | Обучение в колледже внутренних дел продолжается два с половиной года, или пять семестров. |
| He dropped out of St. Jerome's College in 1904 to work for a dry goods company. | Он бросил обучение в колледже Святого Иеронима в 1904 г., чтобы работать в компании торговли сухофруктами. |
| On her return to New York, Lorde attended Hunter College, and graduated in the class of 1959. | По возвращении в Нью-Йорк Лорд посещала колледж Хантера и закончила обучение в 1959 году. |
| Open Hearts International College is accepted by the USCIS to sponsor foreign students. | Международный Колледж Open Hearts имеет разрешение от Департамента Безопастности США (USCIS) на обучение иностранных студентов. |
| In 1981 he attended the NATO Defense College in Rome. | В 1981 году проходил обучение в Военном колледже НАТО в Риме. |
| She attended Muhlenberg College for two years before dropping out. | Посещала колледж Muhlenberg в течение двух лет, прежде чем прекратила обучение. |
| After finishing Kadıköy Private College for Girls, she graduated from Istanbul University with a degree in pedagogy. | После окончания частного колледжа для девочек в Кадыкее, она продолжила обучение и окончила Стамбульский университет по специальности педагогика. |
| In honor of him, the Knights established a scholarship in his honor at Boston College. | В память о нём его родители учредили стипендию на обучение в докторантуре Бристольского университета. |
| The newly founded Malta College for Arts, Science and Technology will also ensure the inclusion of students with special needs. | В недавно созданном Мальтийском колледже прикладных искусств, науки и технологии будет также обеспечено обучение учащихся с особыми потребностями. |
| With regard to the question on judicial education, the National Judicial College provided continuing education for judicial personnel. | Что касается вопроса о подготовке судебных работников, то в Национальном судейском колледже организовано непрерывное обучение персонала судов. |
| The Isle of Man College offers a range of General National Vocational Qualifications. | В Колледже острова Мэн ведется обучение по широкому кругу специальностей, а выпускники получают общенациональный диплом. |
| All regular programmes in the New Brunswick Community College System have a tuition of approximately $800 per year. | В рамках всех регулярных программ, осуществляемых местными колледжами провинции Нью-Брансуик, плата за обучение приблизительно составляет 800 долл. в год. |
| At Yukon College, through agreements with institutions in other jurisdictions, courses and programmes are offered at the Master's level. | На основе договоренности с учебными заведениями других провинций в Юконском колледже ведется обучение по программе магистра. |
| Programmes at Yukon College are open to any student who meets the academic requirements. | Обучение в Юконском колледже открыто для любого учащегося, удовлетворяющего академическим требованиям. |
| The National Judicial College of Australia is expected to commence courses late 2003. | Ожидается, что обучение в Национальном судейском колледже начнется в конце 2003 года. |
| There are approximately 600 pupils and students attending schools ranging from kindergarten to the State College, all free of charge. | Обучение в заведениях всех уровней образования - от детского сада до Государственного колледжа - бесплатно проходят примерно 600 учеников и студентов. |
| By using the latest Internet technology, the College enhances learning throughout the United Nations system in the most cost-effective way possible. | Используя новейшие интернет-технологии, Колледж интенсифицирует обучение в системе Организации Объединенных Наций наиболее рентабельным путем. |
| The Danish Police College enhanced human rights training and education during 2006 and 2007. | В 2006 - 2007 годах Датское полицейское училище поставило обучение и подготовку по вопросам прав человека на более прочную основу. |
| College may be over for you, but your education is just beginning. | Колледж может и закончился для вас, Но ваше обучение только начинается |
| A wide range of technical and vocational training programmes, including apprenticeships, are provided through the Training Centre and the Isle of Man College. | В Учебном центре и Колледже острова Мэн организуется целый ряд различных программ профессионально-технической подготовки, включая обучение ремеслу. |
| He started studies for an English degree at Westfield College of the University of London but left after a year. | Затем он начал изучать английскую литературу в Westfield College, но после года занятий оставил обучение. |
| After receiving his bachelor's degree from Elmhurst College, Blau continued his education at Columbia University, where he received his Ph.D in 1952. | После получения степени бакалавра в Элмхурстском колледже Блау продолжал своё обучение в Колумбийском университете и получил степень доктора философии в 1952 году. |
| She was awarded a scholarship at the Psychological Laboratory in Newnham College, Cambridge and gained a master's degree in 1913. | Она была удостоена стипендии на обучение в психологической лаборатории Ньюнем-колледжа Кембриджского университета и получила степень магистра в 1913 году. |