Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "College - Обучение"

Примеры: College - Обучение
I've arranged for you to start at the college tomorrow. Я устроил твое обучение в колледже с завтрашнего дня.
I will donate the seed, but I'm not paying for college. Я пожертвую семя, но не деньги на обучение в колледже.
Contribution to Danny's college fund. Взнос на обучение Дэнни в колледже.
I went to railway college, 'cause the school is almost free. Я пошел в железнодорожный колледж, потому что обучение было почти бесплатным.
Studying in the Moscow college guarantees as high a level of preparation as elsewhere. Обучение в учебном центре в Москве обеспечивает столь же высокий уровень подготовки.
He did not complete his studies because he was expelled from the college after taking part in a student movement. Он не сумел завершить свое обучение, поскольку из-за участия в студенческом движении был исключен из колледжа.
I'm talking about any college fund you may have started for your girls. Я говорю о всех накоплениях на обучение в колледже для ваших девочек, которые вы могли сделать.
Tom had to drop out from college because he couldn't afford tuition. Тому пришлось бросить колледж, потому что он не мог оплатить обучение.
Mac and Sherry can use the money for... for his college tuition. Мак и Шеррил смогут использовать эти деньги на... на его обучение в колледже.
Just say the word, and your little girl's college education is paid for. Только скажи одно слово, и обучение в колледже для твоей маленькой девочки уже оплачено.
And with accommodation, they went on to college and had a full life in terms of their opportunities. Благодаря специальным условиям, оба смогли продолжить обучение в колледже и жить полноценной жизнью и реализовать свои возможности.
Other programs offered by the college are health information management, health services research, and physical therapy. Колледж также предлагает обучение по программам управления медицинской информации, исследования медицинских услуг, а также лечебной физической культуры.
A player who had finished his four-year college eligibility was eligible for selection. Игрок, который закончил четырёхгодичное обучение в колледже, имел право участия на драфте.
She's already got my college paid for. Она уже отложила плату на мое обучение в колледжке.
Now even economists admit going to college pays off for only those who complete it. Сегодня даже экономисты отмечают, что обучение в колледже окупается только для тех, кто заканчивает его.
Now his wife gets a pension, putting their son through college. А теперь его жена получит за него пенсию, которую она отложит на обучение их сына в колледже.
All right, everyone, thanks for coming to help raise money to stop shaming and put hamsters through college. Спасибо всем, что помогаете собрать средства на борьбу с пристыживанием и обучение хомяков в колледже.
Just spent two hours filling out college loan applications for my kid. Провел два часа, заполняя формы, чтобы получить кредит на обучение своего сына.
A leaving certificate from a higher technical college entitles the holder to continue his studies at a university or equivalent higher education institution. Диплом об окончании высшего технического колледжа позволяет выпускнику продолжать обучение в одном из университетов или высших учебных заведений соответствующего уровня.
The education in a comprehensive secondary school as well as in a technical college ends with the matriculation examination, so-called "matura". Обучение в общеобразовательной средней школе, а также в техническом колледже заканчивается сдачей экзаменов на аттестат зрелости.
Vocational training in Québec is a function of secondary education, and technical training is a function of college education. Профессиональное обучение в Квебеке осуществляется учреждениями среднего образования, а техническая подготовка - колледжами.
In higher education, the student pays annual fees which vary according to college and specialization. В сфере высшего образования установлена ежегодная плата за обучение, которая зависит от характера учебного заведения и специализации.
Personnel were trained through official curricula in all law schools, colleges and universities, including the armed forces college. Сотрудники проходят обучение в рамках официальных учебных программ во всех юридических школах, колледжах и университетах, включая колледж вооруженных сил.
Technical and vocational subject will be made available at college and university levels. Профессионально-техническое обучение будет проводиться в колледжах и университетах.
We have five kids to support, Lena, and put through college. У нас 5 детей, которым нужна помощь, Лина, и обучение в колледже.