Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "College - Обучение"

Примеры: College - Обучение
In the fall of 1915, Te Ata began college at the Oklahoma College for Women (now the University of Science and Arts of Oklahoma) in Chickasha, and graduated in 1919. Осенью 1915 года Те Ата начала обучение в женском колледже Oklahoma College (ныне университет University of Science and Arts of Oklahoma, USAO) в городе Чикаша, который окончила в 1919 году.
He followed his studies at the Technical College of Budapest and at Gábor Dénes College as an informatic economist. Далее он продолжил свое обучение в Высшем Техническом Институте города Будапешта и в высшей школе Габор Денеш по специальности информатика-экономика.
Having signed a partnership agreement with the War College, the centre became the only establishment that offers its auditors the possibility of following the "International Organizations" programme and the War College's strategic exercise. После подписания соглашения о партнерстве с Военной школой Центр стал единственным учебным заведением, в котором слушателям предоставляется возможность проходить обучение по программе «Международные организации» и одновременно посещать занятия по курсу военной стратегии, который читают преподаватели Военной школы.
Admissions criteria and curriculum changed once again: now the College accepted 9-10-year-old boys, and the course lasted eight years. Снова изменились правила приёма и обучения: принимались мальчики 9-10 лет, обучение длилось 8 лет.
However as a pilot project, school fees ($15,402.65) were paid for three ex-prisoners to attend Fulton College. Вместе с тем в качестве экспериментального проекта была внесена плата за обучение в школе (15402,65 долл.) для трех бывших заключенных, которые посещали Фултон-колледж.
PADI Instructor Development Course (IDC), Pro Career Training with iDAP College and Asia Divers. Дайвинг Обучение дайвингу PADI CMAS от Open Water до Divemaster. Дайвинг магазин.
The students of the College may enter the 3rd year courses of the above academic institutions of the 3rd and 4th levels of accreditation. Студенты техникума в названные высшие учебные заведения НІ и IV уровней аккредитации поступают на обучение на третий курс.
Patel studied Philosophy, Politics and Economics (PPE) at Balliol College, Oxford, where he helped organize against the 1998 introduction of tuition fees. Пател занимался изучением политики, философии и экономики в Оксфордском университете, где в 1998 году участвовал в организации акции протеста против введения платы за обучение.
He continued his graduate studies with master, doctoral and postdoctoral studies funded by French Government, Erasmus Programme, Agence Universitaire de la Francophonie and New Europe College. Продолжил обучение, проходя повышение квалификации в Правительстве Франции, программе Эразмус, Agence universitaire de la Francophonie и Колледже Новой Европы.
In 1958, following the introduction of Bantu education, Bishop Tutu decided to enter the ministry in the Church of the Province of Southern Africa and became an ordinand at St. Peter's Theological College, Rosettenville. В 1958 году, когда было введено обучение для банту, епископ Туту решил поступить в причт Церкви провинции Южная Африка и стал слушателем Богословского колледжа Св. Петра в Розеттенвилле.
The Police College, which was established in March 2000, continues to provide basic training and has a capacity of up to 300 cadets. Полицейский колледж, который был создан в марте 2000 года и в котором могут проходить обучение 300 курсантов, продолжает обеспечивать их базовую профессиональную подготовку.
In 1845, Lubbock began studies at Eton College, and after graduation was employed by his father's bank (which later amalgamated with Coutts & Co), of which he became a partner at the age of twenty-two. В 1845 году Леббок начал обучение в Итонском колледже, а затем поступил на работу в банк отца (который позже объединился с Coutts & Co), став его партнёром в возрасте 22 лет.
Post-secondary education is now available in Montserrat, thanks to the completion of the Montserrat Community College, and a growing number of examination subjects are available to students. По завершении среднего образования молодежь Монтсеррата теперь имеет возможность продолжать свое обучение благодаря тому, что теперь функционирует Колледж монтсерратской общины, студенты которого могут выбирать для изучения и последующей сдачи экзаменов все большее число предметов.
He was educated at Bedales School, where he became interested in biology and astronomy (he published a paper on sunspots in 1917), and Emmanuel College, Cambridge, where he read Natural Sciences. Он получил образование в школе Бидэйлз, где он заинтересовался биологией и астрономией (в 1917 году он опубликовал статью о солнечных пятнах), а затем продолжил обучение в колледже Эммануила в Кембридже, где изучал естественные науки.
After the end of the war Vasyl continued his studies firstly in the A.S. Makarenko Tiraspol Pedagogical College (1947-1948), lately in the M.B. Grekov Odessa Art school (1949-1958). После окончания войны продолжил обучение сначала в Тираспольском педагогическом училище им. А. С. Макаренко (1947-1948), а далее - в Одесском художественном училище им. М. Б. Грекова (1949-1958).
The Originating Notice dated 26 January 2000, asked "for an Order to rescind the suspension of the applicant" who had been dismissed as a student by the St. Joseph's College of Early Childhood Education, the date of dismissal being 17 January 2000. В этом исковом заявлении от 26 января 2000 года она ходатайствовала о принятии "постановления, предписывающего отменить решение об отчислении ходатайствующего лица", поскольку 17 января 2000 года она была отчислена из колледжа Св. Иосифа по подготовке преподавателей системы начального образования, где она проходила обучение.
YNLC staff and Elders have developed and now teach the Certificate (3-year) and follow-up Diploma (2-year) Courses for Native Language Instructors at Yukon College. Сотрудники ЮЦМЯ и старейшины повысили свою квалификацию и в настоящее время проводят обучение по курсам с целью получения сертификата (в течение трех лет) и последующего обучения с целью получения диплома (в течение двух лет), организованным при Юконском колледже для преподавателей местных языков.
Providing short and long term training at the Kiribati Teacher's College (KTC) to teachers for students with disabilities to meet the teaching standard required by the Government for schools and to qualify the teachers for students with disabilities to be paid from government. Чтобы обучение отвечало предъявляемому правительством к школам требуемому стандарту обучения и дать слушателям квалификацию в качестве оплачиваемого правительством учителя для учащихся-инвалидов, в Учительском колледже Кирибати (УКК) производится кратко- и долгосрочная подготовка учителей для учащихся-инвалидов.
After training at the Army Staff College in Bandung from 1959-1960, he was appointed acting Army judicial inspector, then because of his legal experience, in 1961 he was appointed to the post of judge advocate general of the Army. С 1959 по 1960 годы прошёл обучение в армейском командно-штабном училище в Бандунге, после чего был назначен главным судебным инспектором сухопутных войск, а в 1961 году - главным военным прокурором сухопутных войск.
The principal product of this cooperation in 2001 was a draft human rights training module, together with a plan for the training of United Nations system trainers at the United Nations Staff College, and, through them, the training of country teams. Главным итогом этого сотрудничества в 2001 году стал проект учебного модуля по правам человека, а также план подготовки пропагандистов из числа сотрудников системы Организации Объединенных Наций в колледже для персонала Организации Объединенных Наций и последующее обучение этими пропагандистами сотрудников пострановых групп.
Other ongoing literacy initiatives in New Brunswick include financial grants to literacy councils, which match volunteers to learners to provide one-on-one tutoring and correspondence and night school academic upgrading provided through the New Brunswick Community College. Осуществление в провинции Нью-Брансуик других инициатив в области повышения уровня грамотности связано с дотированием советов по повышению уровня грамотности, которые организуют индивидуальные занятия добровольцев с обучаемыми лицами, заочное обучение и занятия по повышению образовательного уровня в вечерних школах при Общинном колледже Нью-Брансуика.
After Holst left school in 1891, Adolph paid for him to spend four months in Oxford studying counterpoint with George Frederick Sims, organist of Merton College. После окончания школы в 1891 году, Адольф заплатил за его четырёхмесячное обучение контрапункту с Джорджем Фредериком Симсом (англ. George Frederick Sims) в Оксфорде.
After gaining baccalaureate, followed legal studies at the Faculty of Law of Cheikh Anta Diop University, with degree in private law; professional training at the National College of Public Administration and Legal Service in Dakar. После получения аттестата зрелости обучение на юридическом факультете Университета им. шейха Анта Диопа и получение диплома по специальности частное право - профессиональная подготовка в Национальной административно-судебной школе Дакара.
As of September 2008, students who entered the College from a local senior school and who enrolled in an approved course of study no longer had to pay tuition fees. С сентября 2008 года студенты, поступающие в Бермудский колледж после окончания одной из местных средних школ и согласившиеся с предложенным им в колледже факультетом, освобождаются от платы за обучение.
The senior department of the Royal Military College moved to a building in West Street in Farnham, Surrey in 1813 and in 1820 joined the junior department (which trained aspiring officers before they were commissioned) at Sandhurst. В 1813 году департамент переехал в здание на Западной улице в Фарнеме (Суррей), а в 1820 получил помещения в здании младшего департамента (где будущие офицеры проходили начальное обучение) в Сандхерсте.