Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Collection - Собрание"

Примеры: Collection - Собрание
His delegation urged the Codification Division to accelerate the establishment of the United Nations Treaty Collection database so as to be able to provide rapidly a broader selection of information to Member States and facilitate their access to it. Делегация Камеруна призывает Отдел кодификации ускорить введение в действие базы данных, содержащей собрание договоров Организации Объединенных Наций, с тем чтобы как можно скорее предоставить государствам-членам более широкий выбор источников информации и облегчить доступ к ним.
In 1762 he published Collection of the Best Works for the Dissemination of Knowledge and to the Work of Pleasure, or a Mixed Library of Various Physical, Economic, and Even Manufactured and Commercial Things. Кроме того в 1762 году издавалось «Собрание лучших сочинений к распространению знания и к произведению удовольствия, или смешанная библиотека о разных физических, экономических, также до манифактур и до коммерции принадлежащих вещах».
My Office also promoted human rights education through information-sharing and networking tools such as the OHCHR Resource Collection and Database on Human Rights Education and Training. Мое Управление также способствовало образованию по вопросам прав человека путем обмена информацией и создания таких сетевых инструментов, как Собрание материалов УВКПЧ и база данных по вопросам образования и подготовки в области прав человека.
He noted with satisfaction that the information concerning United Nations activities in the field of international law had been made available through electronic means and that the project to establish a new electronic database system for the United Nations Treaty Collection had been completed in August 1998. Представитель Вьетнама с удовлетворением отмечает, что данные о деятельности Организации Объединенных Наций в области международного права отныне будут распространяться электронным способом и что в августе 1998 года было завершено осуществление проекта создания новой базы данных, содержащей собрание договоров Организации Объединенных Наций.
The Web site, known as the United Nations Treaty Collection (UNTC), is the authoritative source of information on multilateral treaties deposited with the Secretary-General and treaties registered with the Secretariat. Веб-сайт «Собрание договоров Организации Объединенных Наций» является авторитетным источником информации о многосторонних договорах, сданных на хранение Генеральному секретарю, и о международных договорах, зарегистрированных в Секретариате Организации Объединенных Наций.
A collection of short stories. Это было собрание коротких рассказов.
You've amassed an impressive collection. У вас впечатляющее собрание.
The collection includes around 23000 exhibits. Собрание насчитывает около 23000 экспонатов.
Paris, private collection. Париж, частное собрание.
Two major resources developed by OHCHR are the Resource Collection on Human Rights Education and Training and the database on human rights education and training. Двумя основными информационными ресурсами, созданными УВКПЧ, является собрание материалов по вопросам образования и подготовки в области прав человека и база данных по вопросам образования и подготовки в области прав человека.
Private collection, Taipei. Частное собрание, Тайбэй.
The collection is replenished with new game consoles. Собрание пополняется новыми игровыми консолями.
19th century, private collection. XIII века, Частное собрание.
It houses the art collection of José Lázaro Galdiano. Собрание Хосе Ласаро Гальдиано.
And a collection of texts by Barthes. И собрание сочинений Барта.
This collection is for everyone. Это собрание для всех.
What an impressive collection of young men. Какое впечатляющее собрание молодых людей.
Main collection, million library units Основное собрание, млн. библиотечных единиц
The museum features a rich collection of material and documentary relics relating to domestic and international history and culture. Крупнейшее в Беларуси собрание вещественных и документальных памятников отечественной и мировой истории и культуры.
Well, anthophobia, actually - as in anthology means a collection of flowers in fact. Только АНТОфобия, как в слове АНТОлогия, что означает собрание цветов.
The largest collection of Latvian nation's material art. Крупнейшее собрание предметов материальной и духовной культуры латышского народа.
I got the Nancy Sinatra collection. Я получил собрание Нэнси Синатры. Оригинальное издание 45 года.
Thus was formed a solid base of the collection of State Museum of the History of St.-Petersburg. Это собрание стало крепким фундаментом для коллекции Государственного музея истории Санкт-Петербурга.
The Modern Gallery in Zagreb holds the richest and most important collection of Croatian art of the 19th and 20th centuries. Загребская Современная галерея имеет богатое и важное собрание произведений хорватского искусства XIX-XX веков.
Andre's concrete poetry has exhibited in the United States and Europe, a comprehensive collection of which is in the collection of the Stedelijk Museum in Amsterdam. Конкретная поэзия Андре выставлялась в США и Европе, полное собрание находится в коллекции Стеделийк Музеума в Амстердаме.