Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Collection - Собрание"

Примеры: Collection - Собрание
It is essentially a collection of volumes detailing a number of "disciplines" and processes for IT Service Management. По сути она представляет собой собрание материалов, содержащих описание ряда «дисциплин» и процессов для управления услугами в сфере информационных технологий.
Its library had 700,000 volumes, virtually the entire collection of human wisdom so far in the classical world. Её библиотека насчитывала 700 тысяч манускриптов, практически полное собрание мудрости человеческой, накопленной классическим миром.
And destroy my life's collection in the process. Ты уничтожишь моё собрание в работе.
Early in 2013, the e-book collection of the Yearbook series was expanded to include all volumes back to the fifty-fourth (2000) edition. С началом 2013 года было расширено собрание электронных изданий «Ежегодника», которое в настоящее время включает в себя все тома от пятьдесят четвертого издания (2000 год).
It's a collection of all the things I've learned - Это собрание всего, что я знаю...
You have the complete Brigitte Bardot collection? У тебя полное собрание Бриджит Бардо?
Each library in this network maintains a collection of United Nations materials that starts from the date of designation as a depository library. Каждая входящая в эту сеть библиотека хранит и пополняет собрание материалов Организации Объединенных Наций, выпускаемых с даты получения ею статуса депозитарной библиотеки.
I began to do that rather early, so that in 1986 the collection was fit for gallery exhibition. Эти все процессы начали развиваться довольно с ранних времен собирательства, в результате чего уже к 1986 году собрание было подготовлено для галереи.
Well, it is not difficult to prove that this book is mainly a collection of stories about something that never happened. Не трудно, конечно, доказать, что книга эта - есть главным образом собрание рассказов о том, чего никогда не было.
The first to appear was Neue musicalische Ergetzligkeit, a large collection of arias and songs for one to four voices, published in 1684 in Frankfurt and Leipzig. Первым вышедшим было произведение «Neue musicalische Ergetzligkeit», большое собрание арий и песен для пения от одного до четырёх голосов, изданное в 1684 году во Франкфурте и Лейпциге.
In summer 1941 the State Ethnographic Museum (now - the Estonian National Museum) gave the museum its 20th century art collection. Летом 1941 года Государственный этнографический музей (сейчас - Эстонский национальный музей) передал художественному музею своё собрание произведений XX века.
Also in 2007 saw the release of "Early Rare & Unreleased" which is a collection of 14 Assemblage 23 tracks taken from the years 1988-1998. В 2007 году появляется альбом «Early Rare & Unreleased», который представляет собой собрание 14 треков Assemblage 23 записанных в 1988-1998 годах.
In May 2011, Oxford University Press published a five-volume collection of essays by John Finnis and a second edition of Natural Law and Natural Rights. В мае 2011, Oxford University Press опубликовало пятитомное собрание сочинений Джона Финниса и второе издание книги «Естественное право и естественные права».
During the museum's first 30 years, its collection grew to 145 items by purchase, gift and exchange with other museums. В следующие 30 лет собрание музея выросло до 145 объектов, за счёт покупки, подарков и обмена с другими музеями.
The following year, De André issued Canzoni ("Songs"), a collection of his translations from Georges Brassens, Leonard Cohen and Bob Dylan. На следующий год Де Андре издает Canzoni («Песни») - собрание своих переводов Жоржа Брассенса, Леонарда Коэна и Боба Дилана.
The museum's collection grew out of the Old Masters Gallery, for which contemporary works were increasingly purchased after 1843. Собрание галереи возникло из коллекции Галереи старых мастеров, для которой производились систематические покупки современного искусства после 1843 года.
DHR released Atari Teenage Riot: 1992-2000, a collection of the band's best known recordings, on 3 July 2006. З июля 2006 г. DHR выпустил Atari Teenage Riot: 1992-2000, собрание самых известных записей группы.
The museum is subdivided into the antiquity collection, the Middle East museum, and the museum of Islamic art. В настоящее время экспозиция музея подразделяется на Античное собрание, Переднеазиатский музей и Музей исламского искусства.
I'm looking around; Then I go into his garage, and he has this collection of police reports, photos. Оглядываюсь по сторонам, иду нему в гараж, а у него там собрание полицейских отчетов, фотографий.
It consists of a permanent collection of scholarly lectures, historic archives of significant international law instruments and an online legal research library providing extensive international law research materials. Она состоит из постоянной коллекции научных лекций, исторических архивов важных международно-правовых документов и онлайновой научно-исследовательской правовой библиотеки, содержащей обширное собрание научно-исследовательских материалов по международному праву.
The initial collection was donated by the writer Amelia Edwards. Первую коллекцию музея составило переданное в дар собрание писательницы Амелии Эдвардс.
Her correspondence with a friend represents the largest private collection of letters in the British Library. Собрание писем Джорджианы является самой крупной частной коллекцией писем, хранящейся в Британской библиотеке.
I had a book collection on him right here. Прямо здесь стояло моё собрание книг о нём.
The British Library Philatelic Collections is the national philatelic collection of the United Kingdom with over 8 million items from around the world. Филателистические коллекции Британской библиотеки (англ. British Library Philatelic Collections) - национальное собрание филателистических коллекций Великобритании, содержащее более 8 миллионов экспонатов со всего мира.
The elephants are now in the British Museum, as part of the collection donated by Sir Harry Garner. Вошли в собрание в составе коллекции, подаренной музею сэром Гарри Гарнером.