Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собирается

Примеры в контексте "Collected - Собирается"

Примеры: Collected - Собирается
Imagine this collected awareness of the individual computed and reflected across an entire lifespan. Представьте, что информация о сознании индивидуума собирается, обрабатывается и отражается на протяжении всей жизни.
The second set is collected jointly with UNSTAT and Eurostat. Второй набор данных собирается совместно с ЮНСТАТ и Евростатом.
A variety of categories of reasons were collected (employment and education, and joining family members the most frequent. Собирается информация о различных причинах (чаще всего указываются такие причины, как поиск работы и получение образования, а также воссоединение членов семей).
Centrally collected prices are those collected directly by Head Office, for example postage rates. Цены, регистрируемые в централизованном порядке, - это цены, информация о которых собирается непосредственно центральным управлением (их примером могут служить почтовые тарифы).
Information on national definitions, concepts, etc., for specific data collected from member countries is normally collected by subject-matter areas. Информация о национальных определениях, концепциях и т.д. конкретных видов данных, собираемых от стран-членов, как правило, собирается по тематическим областям.
plus that part of such taxes which is not eventually collected by government. плюс та часть таких налогов, которая в конечном итоге не собирается государственными органами.
It is common knowledge that the statistics used by AdOcean are collected with the use of Gemius technology (the gemiusDirectEffect study). Статистика, используемая в AdOcean, собирается по технологии Gemius (исследование gemiusDirectEffect).
(b) Water is collected in reservoirs or cisterns for purposes of irrigation; Ь) вода собирается в резервуары или цистерны для ирригационных целей;
Information is collected on pupils entering primary and secondary schools (that is at the ages of 5 and 11). Информация собирается по ученикам, которые поступают в начальную и среднюю школы (то есть в возрасте 5 и 11 лет).
The following urban transport information is collected for the modes listed below: Нижеследующая информация о городском транспорте собирается в разбивке по перечисленным ниже видам транспорта:
The document outlines what demographic information is collected by each international organisation, the timetables and media used and some information on products and databases. В этом документе отмечается, какая демографическая информация собирается каждой международной организацией, указываются сроки и используемые методы, а также содержится некоторая информация о статистических продуктах и базах данных.
As opposed to the situation in the western countries, more than 90 per cent of data is collected in paper form in Poland. В отличие от западных стран более 90% данных собирается в Польше в печатном виде.
Each month over 120,000 prices are collected for the RPI of which 110,000 are obtained locally from 146 towns throughout the United Kingdom. Ежемесячно для подготовки ИРЦ собирается более 120000 цен, из которых 110000 собирают на местном уровне в 146 городах на всей территории Соединенного Королевства.
Overlap exists when the prices of replaced sampled products and of their replacements are both collected in at least one month. Оно существует в тех случаях, когда информация о ценах на замещаемые выборочные продукты и на продукты-заменители собирается, по меньшей мере, на месячной основе.
Unfortunately, since responsibility for such information collection has changed from the Department of Local Administration to the Office of the National Election Commission, such information is no longer collected. К сожалению, поскольку ответственность за сбор такой информации была снята с Департамента местной администрации и возложена на канцелярию Национальной избирательной комиссии, эта информация теперь уже не собирается.
The Committee notes with concern the breakdown of data collection mechanisms and that where data are collected they cover only children up to age 15. Комитет с обеспокоенностью отмечает неэффективность механизмов сбора данных, а также тот факт, что информация собирается только в отношении детей в возрасте до 15 лет.
In some developing countries, less than half of the taxes due are collected, which suggests that investment in improving tax administration may yield high returns. В некоторых развивающихся странах собирается менее половины причитающихся налогов, что означает, что капиталовложения в совершенствование системы налогообложения могут принести большую прибыль.
To assess risk, information on the background of the client is collected, investigated and filed, especially in the case of insurance of large risks. Для оценки степени риска собирается справочная информация о клиенте, которая расследуется и архивируется, особенно в случае страхования крупных рисков.
Gender Statistics are collected from Member States, Acceding and Candidate Countries; EEA and EFTA Countries. Гендерная статистика собирается у государств-членов ЕС, присоединяющихся стран и стран-кандидатов, а также у стран ЕЭЗ и ЕАСТ.
The particulate sample shall be diluted with a conditioned diluent (such as ambient air), and collected on a single suitable filter. Проба твердых частиц разбавляется кондиционированным разбавителем (таким как окружающий воздух) и собирается на одном подходящем фильтре.
Annual natural gas statistics are collected by a number of international and regional organizations, resulting in good coverage of the annual natural gas transactions of countries. Ежегодная статистика природного газа собирается рядом международных и региональных организаций, в результате чего обеспечивается хороший охват ежегодных операций стран с природным газом.
Health information is collected by a variety of stakeholders for a wide range of purposes and reflects the complexity and fragmented nature of many countries' health systems. Информация об охране здоровья собирается целым рядом заинтересованных сторон для широкого круга целей и отражает сложный и разрозненный характер существующих во многих странах систем здравоохранения.
Material from all countries and in all languages is collected in order to maintain as broad coverage as possible. Собирается материал из всех стран и на всех языках, с тем чтобы обеспечить максимально возможный охват.
It is collected by research vessels and on commercial fishing vessels by their crews and by national or international observers. Эта информация собирается научно-исследовательскими судами и коммерческими рыболовными судами - их экипажами и национальными или международными наблюдателями.
As AGTC and AGC networks share most of their lines, a common collecting effort has recently been launched for both networks, and data is being collected for year 1997. Поскольку линии, образующие сети СЛКП и СМЖЛ, не используются в большинстве случаев совместно, недавно стала проводиться работа по сбору данных по обеим сетям; в настоящее время собирается информация за 1997 год.