But you don't really catch a cold, it catches you, doesn't it? |
Но не ты простужаешься, простуда нагоняет тебя, да? |
Cold, flu, bronchitis... shingles, adult-onset diabetes. |
Простуда, грипп, бронхит, лишай, сахарный диабет второго типа. |
She Says She Has A Cold, But I Heard Wheezing. |
Она сказала, у нее простуда, но я слышал хрип. |
Cold's nothing when I think of what Hugo goes through every day. |
Простуда - ничто по сравнению с тем, через что Хьюго проходит каждый день. |
I have a slight cold. |
У меня небольшая простуда. |
I have a slight cold. |
У меня лёгкая простуда. |
The next day, the cold was cured. |
На следующий день простуда прошла. |
It's just a cold. |
Это всего лишь простуда. |
Darcy, you've got a cold. |
Дарси, у тебя простуда. |
My cold's all better today. |
Моя простуда лучше сегодня. |
You have a cold, is all. |
У тебя всего лишь простуда. |
But everyone has a cold these days. |
Но сейчас у всех простуда. |
[Coughs] I feel a cold coming on. |
Я чувствую простуда на подходе. |
This cold is killing me. |
Эта простуда меня убивает. |
That's a terrible cold! |
Это просто ужасная простуда! |
I don't have a cold. |
У меня не простуда. |
She's only positive for the common cold. |
Подтвердилась только обычная простуда. |
It's just a cold or something. |
Просто простуда или типа того. |
A cold, that's all... |
Простуда. Ничего, переживет. |
It's like a cold. |
Излечимо так же легко, как простуда. |
I have a bad cold. |
У меня сильная простуда. |
His cold's rather worse. |
Его простуда разыгралась не на шутку. |
His cold really has come on rather badly. |
У него просто простуда. |
How is your cold? |
Как - ваша простуда? |
It is not a cold, Boss. |
Это не простуда, босс. |