Английский - русский
Перевод слова Coherence
Вариант перевода Последовательность

Примеры в контексте "Coherence - Последовательность"

Примеры: Coherence - Последовательность
However, the delivery of police-related activities based on a common vision and shared understanding will not only provide coherence and consistency but also allow for meaningful monitoring and evaluation to be enacted for the very first time. Вместе с тем проведение связанных с деятельностью полиции мероприятий на основе общего видения и понимания не только обеспечит последовательность и единообразие действий, но и позволит впервые осуществить контроль и оценку.
The permanent members could provide continuity, coherence and consistency, and non-permanent members could provide specialist expertise as required in the situation/case at hand. Состав постоянных членов мог бы гарантировать преемственность, последовательность и согласованность, в то время как непостоянные члены могли бы привносить специальный опыт, требующийся в конкретной ситуации/случае.
The right metaphor would spin some of these ideas, or others like them, into a vision for America's future that, like the New Deal, would gain coherence as it is transformed into reality. Правильная метафора включит эти идеи, или прочие, в американские планы на будущее, которые, как и «Новый курс», выстроятся в логичную последовательность, как только будут воплощены в жизнь.
Given these considerations, in order to ensure the coherence of the regime governing proceeds in the form of money, receivables, negotiable instruments and rights to payment of funds credited to a bank account, most States provide that permanent third-party effectiveness in these assets is automatic. Учитывая эти соображения, чтобы обеспечить последовательность режима, регулирующего поступления, которые представляют собой денежные средства, дебиторскую задолженность, оборотные инструменты и права на выплату средств, зачисленных на банковский счет, большинство государств предусматривает автоматическое бессрочное придание силы праву в этих активах в отношении третьих сторон.
"Coherence and purity"... "Последовательность и чистота"
As an important part of this system, the global programme will fund practice/group leaders in each of the six regional service centres, who will support the regional bureaux in bringing consistency and coherence to the work of each practice/group/unit in the region. Из средств глобальной программы как важного элемента этой системы будет финансироваться работа руководителей направлений практической работы/руководителей групп в каждом из шести региональных центров обслуживания, которые будут оказывать поддержку региональных бюро, обеспечивая последовательность и согласованность действий каждого направления практической работы/группы/подразделения по вопросам практики в регионе.
A. Coherence and consistency of coordination mechanisms Согласованность и последовательность координационных механизмов
Coherence and cooperation in support of the Decade can be achieved through existing inter-agency coordination mechanisms such as the Chief Executives Board by making the Decade a rallying point for inter-agency cooperation. Последовательность осуществляемой деятельности и сотрудничество в деле содействия успешному проведению Десятилетия могут быть обеспечены с помощью таких существующих механизмов межучрежденческой координации, как Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций, который может превратить Десятилетие в общую платформу межучрежденческого сотрудничества.
The Bank's Vice President for External and United Nations Affairs, Ian Goldin, co-chaired round table 3 on the theme "Coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development". Вице-президент Банка по внешним связям и делам Организации Объединенных Наций Йан Голдин выступил сопредседателем третьего совещания «за круглым столом» по теме «Согласованность и последовательность международной валютной, финансовой и торговой систем в поддержку развития».