Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрытый

Примеры в контексте "Closed - Закрытый"

Примеры: Closed - Закрытый
That he's exactly the kind of arrogant, closed off, know-it-all that drove me away from this work. О том, что он высокомерный, закрытый, всезнайка, который уже выгнал меня с этой работы.
Changes made to take into account that adjustments subsequent to the closure of an account cannot be credited to an account which has been closed; IPSAS revenue. Формулировка изменена, с тем чтобы отразить тот факт, что производимые после закрытия счета корректировки не могут зачисляться на закрытый счет; поступления по смыслу МСУГС.
These include the closed Presidential consultations and the closed group process which dominates decision-making. К их числу относится закрытый характер консультаций Председателя и закрытый групповой характер процесса принятия решений.
This is literally a closed environment, a closed auction space. Это закрытая система, закрытый аукцион.
After checking the definition of a "closed vehicle" against the definition for "closed container", it was found that the more recent text of the "closed container" reflects the actual situation and openable roofs are permitted. После сравнения определения "закрытое транспортное средство" с определением "закрытый контейнер" было установлено, что более новый текст определения "закрытый контейнер" отражает фактическую ситуацию и что наличие открывающихся крыш допустимо.
The enjoyment of rights may then be precariously conditional on ascription to a closed list of particular religions or be utilized to ensure the impossibility of conversion and the denial of the existence of any other beliefs. Осуществление прав может далее необоснованно ставиться в зависимость от внесения в тот или иной закрытый список конкретных религий или использоваться для обеспечения невозможности обращения и отрицания существования любых других убеждений.
Some delegations expressed the view that to grant only parties to the treaties membership in the Committee would lead to a closed forum and would be contrary to the role of the Committee. Некоторые делегации высказали мнение, что предоставление членства в Комитете только участникам договоров превратит его в закрытый форум, что будет противоречить роли Комитета.
The Committee notes the information provided by the State party that in recent hearings judges have closed court sessions due to the sensitive nature of some cases. Комитет принимает к сведению предоставленную государством-участником информацию о том, что на недавних слушаниях судьи переводили заседания в закрытый режим из-за деликатного характера некоторых дел.
This is a closed center here, Ms. Després. У нас закрытый исправительный центр, мадам Депре,
India believes that a closed fuel cycle is essential if nuclear power is to make sustained contributions on a large enough scale to meet global energy needs. Индия полагает, что закрытый топливный цикл важен для того, чтобы атомная энергия могла использоваться на устойчивой основе в достаточно широком масштабе в интересах удовлетворения глобальных энергетических потребностей.
If closed, who may get subscribed, who can approve subscription requests? Если закрытый, кто может быть подписан, кто может подтверждать запросы на подписку?
Since it is closed source, it is not included in the official Ubuntu Kylin image, but users can download it from UKSC or Sogou's website. Поскольку операционная система имеет закрытый исходный код, она не включена в официальные образы, но пользователи могут её загрузить с сайта UKSC, или Sogou.
In 2003, a dark ride called The Many Adventures of Winnie the Pooh replaced the Country Bear Jamboree, which closed in 2001. В 2003 году «тёмные горки» «Множество приключений Винни-Пуха» заменили «Слёт деревенских медведей», закрытый в 2001 году.
In early 1920, monastery was closed and turned into a children's home, in 1921 transformed into a children's labor town number 2 for orphans. В начале 1920 закрытый скит превратили в детдом, в 1921 году преобразованный в детский трудовой городок Nº 2 для детей-сирот.
The complex consists of 12 detached villas, each one with a different design and character, own private swimming pool, private garden and private closed garage. Комплекс состоит из 12 вилл, каждая из которых имеет свой неповторимый дизайн, отдельный бассейн и сад, закрытый гараж.
On this basis, Fedora developers replaced MySQL with MariaDB in Fedora 19, out of concerns that Oracle was making MySQL a more closed software project. В связи с этим разработчики Fedora в 19 версии перешли с MySQL на MariaDB из опасения, что Oracle сделает из MySQL более закрытый проект.
The GT MF5 is a closed two-seater & two-seater roadster with more power than the other models. GT MF 4 - закрытый двухместный автомобиль, более мощный чем другие модели.
One, which is the conventional closed development style, which I called the "Cathedral" style. Первый - традиционный, закрытый стиль разработки, который я назвал "Соборный" стиль.
I opened up a world that would've been closed to him. Я открыла для него мир, по иному для него закрытый.
I have to recall that Tuzla Airport, which was closed for some time, has been reopened at the insistence of the international community solely for the shipment of humanitarian assistance. Вынужден напомнить, что аэропорт в Тузле, закрытый в течение некоторого времени, был вновь открыт по настоянию международного сообщества лишь для доставки грузов в рамках гуманитарной помощи.
(b) Because the case related to State secrets, the two courts each conducted closed hearings, in accordance with article 111 of the Code of Criminal Procedure. Ь) в силу того, что дело касалось государственных секретов, слушания в обоих судах носили закрытый характер в соответствии со статьей 111 Уголовно-процессуального кодекса.
While complete public scrutiny might not be appropriate for certain issues, closed meetings might exclude the public from important discussions and hamper a more informed and balanced approach and decisions. Хотя по некоторым вопросам полный контроль со стороны общественности, возможно, нецелесообразен, закрытый характер совещаний может явиться причиной исключения общественности из участия в важных дискуссиях и создать препятствия для принятия подходов и решений, имеющих более информированный и сбалансированный характер.
The Committee recommends that all States parties introduce the rule that court and other hearings of a child in conflict with the law be conducted behind closed doors. Комитет рекомендует всем государствам-участникам ввести правило, согласно которому судебные или иные слушания по делу ребенка, находящегося в конфликте с законом, должны носить закрытый характер.
Bennani is a closed centre, and the girls receive schooling and vocational training, such as in Беннани - закрытый центр, где девочки получают школьное образование и профессиональную подготовку по специальности вышивальщицы и парикмахера.
Trailers used include lightweight trailers 37 and 49, bulkheads 40-48 which usually accompany the winter saloons, lightweight trailer 51, converted disabled saloon 56, closed saloons 57 and 58 and 61-62. Вместе с моторными вагонами используются лёгкие прицепные Nº 37 и 49, открытые прицепы Nº 40-48, которые обычно цепляют к зимним вагонам, переделанный закрытый вагон для инвалидов Nº 56, закрытые 57, 58, 61 и 62.