Английский - русский
Перевод слова Closed
Вариант перевода Закрытый

Примеры в контексте "Closed - Закрытый"

Примеры: Closed - Закрытый
Frequently, such investigations were conducted in secret, behind closed doors. Нередко проверки носили конфиденциальный, закрытый, внутриведомственный характер.
Technologies of nuclear energy industry with reactors on thermal neutrons and transfer to the closed nuclear fuel cycle. Технологии строительства атомных станций с реакторами на тепловых нейтронах и переход на закрытый безъядерный цикл.
There is also a closed detention facility where only anti-government military officers are detained. Существует также закрытый центр содержания под стражей, где содержатся только антиправительственные военные офицеры.
Well, she obviously saw the tire tracks that were leading up to the closed garage. Очевидно, она увидела следы от машины ведущие в закрытый гараж.
So you came to a closed department knowing a hurricane was approaching. И вы приехали в закрытый метеоцентр, зная о приближении урагана.
It's a bad idea to cross the tracks and risk getting trapped behind a closed train crossing. Это плохая идея - пересекать пути рискуя нарваться на закрытый переезд.
Your presence is an honor, but this is a closed trial. Ваше присутствие честь для нас, но это закрытый суд.
There's a rink out past Route 17 that's closed on Tuesdays. Есть каток на выезде с 17 шоссе, закрытый по вторникам.
Sorry, this is a closed function. Прошу прощения, это закрытый прием.
A delegate agreed that the closed nature of the selection process was frustrating and tended to benefit the permanent members because of their institutional memory. Один из делегатов согласился, что закрытый характер процесса отбора порождает разочарование и благоприятствует постоянным членам в силу фактора институциональной памяти.
If the test is not carried out immediately after conditioning, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins. Если испытание проводится не сразу после кондиционирования, то отобранный образец до начала испытания помещают в герметически закрытый сосуд.
Inviting me to a closed restaurant for dinner? Пригласить меня в закрытый ресторан на ужин?
Inviting me to a closed restaurant for dinner? Пригласив меня на ужин в закрытый ресторан?
Finally, the source contests the admissibility of the Government's argument that the four people are not held in a closed detention system. Наконец, источник оспаривает приемлемость аргумента правительства о том, что к четырем лицам не применяется закрытый режим содержания под стражей.
Hotel Barbara Fiesa features a beautiful swimming pool (closed in July and August) and comfortably equipped rooms with sea view. Гостей отеля ВагЬага Fiesa ожидает красивый плавательный бассейн (закрытый в июле и августе) и комфортно оборудованные номера с видом на море.
The open eye to the very right of the layer list window makes all layers visible while the closed eye makes them invisible. Открытый глаз в самой правой части окна списка слоев делает все слои видимыми, а закрытый глаз - невидимыми.
All rooms face the silent closed yard, are equipped by double windows, have a separate bathroom with shower and hair dryer. Номера выходят окнами на тихий закрытый двор, оснащены стеклопакетами, имеют отдельную туалетную комнату с душем и феном.
There had been a royal mint in Lima briefly, with the king's permission, beginning in 1565, but it was soon closed. С разрешения короля им был ненадолго открыт монетный двор в Лиме, основанный в 1565 году и вскоре закрытый.
Meetings of ACABQ, like those of all expert bodies in the administrative and financial areas of the United Nations, are held in closed session. Заседания ККАБВ, как и заседания всех экспертных органов Организации Объединенных Наций по административным и финансовым вопросам, носят закрытый характер.
Mr. YUTZIS insisted that any recommendation should make it clear that the list of issues was neither exhaustive nor closed. Г-н ЮТСИС настаивает на том, что в любой рекомендации необходимо уточнить, что перечень вопросов не носит ни исчерпывающий, ни закрытый характер.
The problem was that castes were exclusive and closed, and that it was impossible to move from one caste to another. Проблема заключается в том, что эти касты носят привилегированный и закрытый характер и отсутствует возможность перейти из одной касты в другую.
210014 Type N closed: means a tank vessel intended for the carriage of liquids in Тип N закрытый: означает танкер, предназначенный для перевозки жидкостей в закрытых грузовых танках.
Static, linear, and closed analyses applied to open, non-linear, dynamic, and interconnected systems are bound to be faulty and incomplete. Статичный, линейный и закрытый анализ, применяемый к открытым, нелинейным, динамическим и взаимосвязанным системам, неизбежно будет ошибочным и неполным.
Voluntary return was generally encouraged; detention in a closed centre was only resorted to when a series of other measures had proved ineffective. Вообще, стимулируется добровольное возвращение, и задержание с помещением в закрытый центр имеет место лишь в тех случаях, когда совокупность принятых мер не дала результатов.
You can put it into a closed gyroscopic device with mercury spinning around, and then you can electrify it. Вы можете поместить ее в закрытый гироскопическое устройство со ртутью раскрутить, а затем вы можете подвести ток.