A closed pneumatic cylinder contains air. |
Закрытый цилиндр с закреплённым неподвижно поршнем содержит воздух. |
The closed character of these groups makes the use of traditional investigative methods very difficult. |
Закрытый характер этих групп значительно затрудняет использование традиционных методов расследования. |
I got a closed mid-shaft tibia fracture. |
Закрытый перелом средней части берцовой кости. |
It's listed as a plumbing supply, closed for the last 11 months. |
Записано как водопроводный узел, закрытый последние 11 месяцев. |
You're so beautiful, so classy, like a closed down garage. |
Ты так прекрасна и вводишь в раж, Как тот закрытый навсегда гараж. |
Needed a few things and wasn't discouraged by the fact the hardware store was closed. |
Ему нужны были кое-какие вещи, и закрытый хозяйственный магазин его не смутил. |
But the man does not know more closed, how to express their love. |
Но человек более закрытый не знает, как выразить свою любовь. |
The closed chemical process shall be described and documented by the battery manufacturer in Annex 6 - Part 2. |
Закрытый химический процесс должен быть описан и документально оформлен изготовителем батареи в соответствии с частью 2 приложения 6. |
As explained in detail above, none of them is currently held in closed detention. |
Как было подробно разъяснено выше, ни к кому из них в настоящее время не применяется закрытый режим содержания под стражей. |
A closed nuclear-fuel cycle, which involves reprocessing and recycling of fissile materials, is central to our nuclear energy policy. |
Закрытый ядерный топливный цикл, включающий переработку и повторное использование расщепляющихся материалов, имеет ключевое значение для нашей политики в области ядерной энергии. |
This means that the financial system is closed at the moment. |
Таким образом, нынешняя финансовая система имеет закрытый характер. |
A closed path can be converted into a selection. |
Закрытый контур может быть преобразован в выделение. |
Consultation by the closed forum for clients. |
Консультирование через закрытый форум для клиентов. |
The unit has closed loop, which provides the high level of manufacturing safety. |
Установка имеет закрытый контур, что обеспечивает высокий уровень промышленной безопасности. |
The veterinary services at checkpoints intensified their activities while hog farms in the northern regions passed to the closed farming regime. |
Ветеринарные службы на пропускных пунктах усилили свою деятельность, в то же время свиноводческие фермы в северных регионах перешли на закрытый режим работы. |
A closed multiplayer beta began on September 23, 2010. |
Закрытый мультиплеерный бета-тест начался 23 сентября 2010 года. |
Cannot remove transaction that references a closed account. |
Невозможно удалить операцию, которая использует закрытый счёт. |
D2GS is the closed server, which works with PvPGN emulator. |
D2GS и есть тот самый закрытый сервер, который работает в связке с PvPGN эмулятором. |
Two of the two-seat sports prototypes were built, an open barchetta and closed coupé, both by Vignale. |
Было создано два двухместных прототипа - открытый Barchetta и закрытый Vignale. |
Vienna is a closed city, Miss Schmidt. |
Вена - закрытый город, мисс Шмидт, убежать ему некуда. |
It's a closed fracture, but I think I can set it. |
Это закрытый перелом, но, по-моему, я смогу вправить. |
An open lock is unprotected and a closed lock is protected. |
Открытый замок означает незащищенный, а закрытый - защищенный раздел. |
Patient suffered closed comminuted fracture to left radius. |
У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости. |
It's a defunct state park that closed down due to contamination, so no one goes near it. |
Это недействующий национальный парк, закрытый из-за загрязнения, поэтому туда никто не ходит. |
I logged into the company's closed server, and I shut down the power at 10 Downing Street for a second. |
Я зашел на закрытый сервер компании и на несколько секунд отключил электричество на Даунинг-стрит, 10. |