Английский - русский
Перевод слова Clever
Вариант перевода Умный

Примеры в контексте "Clever - Умный"

Примеры: Clever - Умный
You're a very clever man, director. Вы очень умный человек, директор.
You explain, if you're so clever. Сам объясни, раз такой умный.
You're not looking so clever now, Fulwell. Теперь ты не такой умный, Фулвелл.
I will tell you one clever thing, just don't get offended. Я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся.
I think you're very clever. Я думаю, ты очень умный.
You really are quite clever, Cisco. А ты и правда очень умный, Циско.
Barney, you're funny, handsome and really quite clever. Барни, ты смешной, красивый и действительно довольно умный.
Now, you're an incredibly clever guy, Cisco. Ты очень умный парень, Циско.
He seemed a clever, pushing young fellow. Он, казалось, умный, толкая молодого парня.
That's a clever man who knows about computers. Умный человек, который разбирается в компьютерах.
You're kind, clever, and much too modest. Вы добрый, умный, и слишком скромный.
I'm Carrot Top: Confident, clever, capable of running his life and yours and everybody else's. Рыжий: уверенный, умный, способный позаботиться о себе и о других.
Well, he's not as clever as he thinks, Jonjo. Он не такой умный, как он думает, этот Джонджо.
You're a clever man, but you're not half as clever as you think you are. Ты умный человек, но ты и вполовину не так умен, как ты думаешь.
Who's my clever, clever man? Кто у нас самый умный мужчина?
It has a clever front diff and unlike a normal Astra, it has hydraulic power steering. У нее умный передний дифференциал, и в отличие от обычной Астры, у нее гидроусилитель руля.
Aren't you meant to be clever? Разве ты не говорил, что ты умный?
What a clever way to hide this from the kids, Evan! Какой умный способ скрыть его от детей, Эван!
A man as clever and resourceful as yourself, I am certain you know all things above and below these castle stones. Столь умный и ловкий человек, как вы, наверняка в курсе всего, что происходит в стенах замка.
You're quite a clever policeman, aren't you? Вы довольно умный полицейский, правда?
Because you're the great Sherlock Holmes, the clever detective in the funny hat? Потому что ты великий Шерлок Холмс, умный детектив в смешной шляпе?
Hayasaki, you're clever, right? Хаясаки, ты же умный, правда?
Because you're always talking like you're so clever, going on and on. Ведь ты все время говоришь как будто тут самый умный.
You're not as big and clever as you think you are, Stuart. Ты не такой взрослый и умный, как тебе кажется, Стюарт.
You know, you have to admit, a pizza oven... very clever way to get rid of a body. Ты должна признать, печь для пиццы... очень умный способ избавиться от тела.