Английский - русский
Перевод слова Clever
Вариант перевода Умный

Примеры в контексте "Clever - Умный"

Примеры: Clever - Умный
I'm nice-ish, clever, important to some people. Я немного милый, умный, важен нескольким людям.
You know, one very clever person said the same to me. Ты знаешь, совсем недавно один очень умный человек говорил мне тоже самое.
What she's pulled off here is a very clever conjuring trick. То, что она провернула здесь - это очень умный фокус.
You're not as clever as you think. Ты не настолько умный, как тебе кажется.
His attention span isn't enormous but he's so engaging and clever. Он не может концентрироваться на разных вещах одновременно, но он очень увлеченный и умный.
Sometimes the bath does not work but Signor Plender is very clever He will mend it. Иногда ванная не работает, но синьор Плендер очень умный.
Like I said, you're a clever boy. Как я говорил, ты умный мальчик.
Maybe he's not so clever. А может быть, он и не такой умный.
A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility. Умный адвокат мог бы сослаться на эту защиту, чтобы помочь своему клиенту избежать ответственности.
Now, the executioner, Mr Berry, is a very clever man. Ну, палач, мистер Берри, очень умный человек.
He's very clever, and we are in the midst of a series of... Он очень умный, и мы сейчас проводим...
Perhaps I'm not as clever as you think. Наверное, я не такой умный, как ты думала.
Handsome, very clever, very charming... Красивый, умный, чуть заносчивый.
Come, I've heard you're such a clever man. Да ну, я слыхала, что вы умный человек.
It was a clever move calling in that bomb threat. Умный ход - сообщить о бомбе на стадионе.
You are a clever fellow, Tarquin, but... Ты умный парень, Тарквин, но...
I had a gut feeling about today... that someone very clever was pulling the strings on me. У меня сегодня было какое-то внутреннее чувство... что кто-то очень умный дергает меня за ниточки.
On the other hand, as one participant joked, it may be a clever way of keeping the elected members fully occupied. С другой стороны, как пошутил один из участников, это умный способ загрузить избранных членов работой.
So a very clever doctor would be talking to her senator to reverse that decision immediately. Думаю, что очень умный доктор хотела бы поговорить со своим сенатором, чтобы как можно скорее изменить это решение.
You thought you were so clever, giving me his DNA. Думаешь, очень умный, раз подсунул мне его ДНК.
That's rather clever of you, Mr Poirot. Вы очень умный человек, мистер Пуаро.
A clever plan, but I know Gershwin, he's suspicious. Умный план, но я знаю Гершвина он очень недоверчивый.
You're a clever boy, Walter. Ты у нас умный мальчик, Уолтер.
I don't know about love, but he is a very clever fellow, your brother. Не знаю насчёт любви, но он очень умный парень - ваш брат.
I'm not really clever, Rollo. Я не очень-то умный, Ролло.