Английский - русский
Перевод слова Clever
Вариант перевода Умный

Примеры в контексте "Clever - Умный"

Примеры: Clever - Умный
Just a little clever. Не такой уж умный.
No, but you're so clever. Но ты такой умный.
The clever crazy old blind man. Умный безумный слепой старик.
How clever of me. Какой же я умный!
Trustworthy, clever, secretive. Надежный, умный, скрытный.
What a clever little man you are. А ты умный, смертный.
My eldest son is very clever. У меня сын старший умный.
Run, you clever boy. Беги, умный мальчик.
You're incredibly clever, Cisco. Ты невероятно умный, Циско.
Not only clever, it's foolproof. Не просто умный - безукоризненный.
I'm clever like that. Вот такой я умный.
He was a clever fellow. Это был умный тип.
You're very clever! А вы очень умный!
Who's a clever boy, then? Кто умный мальчик, тогда?
The clever and good-hearted giant Rumpus? Умный и добросердечный великан Румпус?
Your dad's a clever guy. Твой отец умный мужик.
Run, you clever boy. Беги, умный мальчик и помни...
Smith's clever like that. Смит такой, он умный.
You're a very clever boy. Ты очень умный мальчик.
Manchurian General Che Kang (Zhu Mu) is a clever Warlord who capitalizes on the naïveté of Fang Shi-yu. Маньчжурский генерал Чэ Ган - умный военачальник, который извлекает выгоду из наивности Фан Шиюя.
A «clever number» unites in itself the functions of office PBX, call-center and autosecretary with interactive multimedia possibilities. «Умный номер» объединяет в себе функции офисной АТС, call-центра и автосекретаря с интерактивными мультимедийными возможностями.
Look at the clever boy with the badge, polishing his trophy. Смотрите, какой умный мальчик завоевал очередную медальку, а теперь натирает до блеска свой любимый кубок.
My father was fond of saying, You need three things in life a good doctor, a forgiving priest... and a clever accountant. Тебе в жизни будут нужны З вещи: хороший врач, снисходительный священник и умный бухгалтер.
It goes without saying that he's a clever man. Человек он умный, что и говорить.
But guess what? You're so clever, but you're not as clever as a clam. Ну и что? Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.