A clever husband reads his wife's thoughts, but doesn't try to understand them. |
Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять. |
Difficult to say. but it is really clever. |
Сложно сказать. но он действительно умный. |
Mr Sweet is such a clever old thing. |
Мистер Свит - такой умный старик. |
It's natural to want to see if someone is clever enough to climb over them. |
Разумеется, тебе хочется узнать, появится ли кто-то, достаточно умный для того, чтобы через них перелезть. |
No, but you're so clever. |
Нет, но ты же такой умный. |
Your Joe's a very clever fighter. |
Ваш Джо - очень умный боец. |
You're as clever as the Daleks are. |
Вы такой же умный, как и далеки. |
Kennedy, young, intelligent, and too clever by half, symbolized this. |
Кеннеди, молодой, интеллигентный и слишком умный символизировал это. |
Maybe you're not as clever as they say. |
Может, ты и не такой умный, как говорят. |
Mordred, my lovely, clever boy. |
Мордред, мой милый, умный мальчик. |
We are looking for but it is very clever. |
Мы ищем, но он очень умный. |
Or a clever hacker buried a virus to destroy the hidden codes. |
Или умный хакер внедрил вирус чтобы уничтожить спрятанные коды. |
So the shooter's not a ghost, he's just clever. |
Значит стрелок не призрак, он просто умный. |
I always knew he was clever. |
Я всегда знал, что он умный. |
What clever secret she's hiding, I... |
Что умный секрет она скрывается, Я... |
My best and most clever friend. |
Мой лучший, самый умный друг. |
Hatoyama is certainly a clever political tactician, but that is not sufficient to make him a wise leader. |
Без сомнения, Хатояма - умный политический тактик, но этого не достаточно для того, чтобы сделать его мудрым лидером. |
Because he's handsome and clever. |
Потому что он красивый и умный. |
Despite my protests, the clever L somehow talked me into actually having a look at P. |
Несмотря на мой протест, умный Л как-то уговорил меня взглянуть на П. |
You're spontaneous and you're clever and real. |
Ты спонтанный, умный и настоящий. |
No, you are a very clever, clever man. |
Нет, это ты - очень умный, умный человек. |
That's the clever way to do it. |
Это очень умный способ загадывания желаний. |
Banking is mostly looking clever and wearing the right clothes, and we've managed the second part. |
Банкиру важен умный вид и соответствующая одежда, и мы справились со второй частью. |
Ernie's the clever, handsome one. |
Эрни из них самый умный и симпатичный. |
And the third was a clever little boy named Billy. |
А в-третьих, очень умный мальчик по имени Билли. |