A motion detector on the light... that's very clever. |
Датчик движения на выключателе... очень остроумно. |
Clever, by the way, dropping Joey off outside the station. |
Остроумно, кстати, оставить Джои напротив полицейского участка. |
Very clever, ladies. |
Как остроумно, девочки. |
That's clever and funny. |
Это остроумно и забавно. |
Actually, that's pretty clever. |
Вообще-то, это довольно остроумно. |
Very clever, Leon. |
Очень остроумно, Лев. |
You think it's clever? |
Ты думаешь, это остроумно? |
It's not even clever. |
Это даже не остроумно. |
Just to see... Clever. |
Просто В ... Остроумно. |
It's not as clever as Market Rip-off 'cause it doesn't have the same alliterative relationship to the... |
Это не так остроумно, как "Финансовый развод", потому что тут нет игры слов... |
So it's got to be clever and it's got to pop. |
Так что я должен говорить с умом и остроумно. |