| First, he was a clever man. | Во-первых, это был человек умный. |
| The original theory of capitalism is that it's a very clever way of society voting on what goods it wants made. | Оригинальная теория капитализма говорит о том, что это очень умный способ голосования общества за товары, которые хотят производить. |
| 'They want someone interesting, someone funny and clever. | Им нужен кто-то интересный, веселый и умный. |
| It was a clever move of natural selection itself. | Это был умный ход исключительно естественного отбора. |
| This one's clever. It's called obsidian. | И умный. Он называется обсидиан. |
| It turns out we're a pretty clever species. | Оказывается, мы довольно умный биологический вид. |
| I've not been teaching that long, but this kid - he's really clever. | Я не так долго преподаю, но этот ребенок - он действительно умный. |
| Not too clever for your own good, I hope. | Надеюсь, не настолько умный, чтобы принадлежать самому себе. |
| You think you are clever man. | Ты думаешь, что ты умный. |
| They can't cheat me. I'm too clever. | Они не смогут меня обмануть, я слишком умный. |
| Because he's handsome and clever. | Потому что он красивый и умный. А ты |
| The boy... has a clever mind and... excellent perception. | Мальчик... он очень умный и... он прекрасно всё понимает. |
| I thought you were more clever than that. | Я думал, что ты более умный. |
| So you might as well unmask, my clever little doctor man. | Так что можешь снять маску, мой умный докторишка. |
| You're a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. | Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек. |
| It's an old trick, Camille, not a particularly clever one. | Это старый трюк, Камилла. и не самый умный. |
| You're a very clever man and you know how to read a situation. | Вы очень умный человек и вы умеете определять обстановку. |
| You're a clever fellow, Father, but you seriously underestimated me. | Вы умный малый, отец, но серьёзно недооценили меня. |
| Godel came up with a clever thought experiment. | Гёдель придумал один очень умный мысленный эксперимент. |
| You had a very clever subject line for that email. | Ты написала очень умный заголовок для того письма. |
| You're so clever - like planting the drugs on the boat. | Ты такой умный - подбросил на яхту наркотики... |
| A clever man creates more opportunities than he finds. | Умный человек создает больше возможностей, чем находит. |
| Madman - The Leader's brother, a chaotic, distorted, and clever powerhouse. | Безумец - Брат Вождя, хаотический, искажённый и умный сверхсилач. |
| Alive and clever just as it's author. | Живой и умный, как и его автор. |
| Well, who thought that was a clever scheme? | Ну, кто считает, что это был умный план? |