Английский - русский
Перевод слова Citizen
Вариант перевода Гражданство

Примеры в контексте "Citizen - Гражданство"

Примеры: Citizen - Гражданство
Your mom's a citizen, right? У вашей мамы есть гражданство, да?
2.1 The author is of Tamil origin and was born in Mauritius; in 1972, he was naturalized and became a Norwegian citizen. 2.1 Автор сообщения является тамилом по происхождению, родившимся на Маврикии; в 1972 году он был натурализован и получил норвежское гражданство.
In such cases, the child shall become an Armenian citizen if: В указанном случае ребенок приобретает гражданство Республики Армении, если:
The Constitution spells out conditions under which persons who are born in or outside Mauritius shall become a citizen of Mauritius. В Конституции излагаются условия, в соответствии с которыми лица, родившиеся в Маврикии или за его пределами, могут приобретать его гражданство.
Therefore, the Minister of the Interior will no longer have discretion in giving Cypriot citizenship to a minor child of a citizen of the Republic. В связи с этим министр внутренних дел больше не будет обладать дискреционным полномочием предоставлять кипрское гражданство несовершеннолетнему ребенку гражданина Республики.
A citizen of the United States who can prove his or her citizenship cannot be deprived of the right to return to the United States under any circumstances. Гражданин Соединенных Штатов, который может подтвердить свое гражданство, не может быть лишен права возвратиться в Соединенные Штаты при любых обстоятельствах.
Any citizen of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia who habitually resided on FRY territory as of 27 April 1992 can, after application, automatically acquire Yugoslav citizenship. Любой гражданин бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, постоянно проживавший на территории СФРЮ по состоянию на 27 апреля 1992 года, может после подачи заявления автоматически приобрести югославское гражданство.
During the Soviet era, the passport of every Soviet citizen mentioned his citizenship, which was Soviet, as well as his nationality of origin. В Советском Союзе в паспорте каждого советского гражданина указывалось гражданство, которое у всех было советским, и национальность.
If one of the parents acquires Georgian citizenship and the other is a stateless person, the child becomes a Georgian citizen. Если один из родителей приобретает гражданство Грузии, а другой является лицом без гражданства, ребенок становится гражданином Грузии.
A child previously without Georgian citizenship who is adopted by a Georgian citizen acquires Georgian citizenship. Ранее не имевший гражданства Грузии ребенок, усыновленный гражданином Грузии, приобретает ее гражданство.
Article 8 of the Constitution establishes: Every child one of whose parents is an Estonian citizen has the right to Estonian citizenship by birth. Статья 8 Конституции гласит: Каждый ребенок, один из родителей которого является эстонским гражданином, имеет право на эстонское гражданство по рождению.
A foreign woman who is married to any citizen and who has initiated proceedings to renounce her foreign citizenship may acquire Nepalese citizenship. Непальское гражданство могут получить женщины-иностранки, которые вышли замуж за непальских граждан и начали процедуру отказа от своего иностранного гражданства.
A citizen of Malta may hold another citizenship or other citizenships (multiple citizenship); Гражданин Мальты может является гражданином другого государства или других государств (множественное гражданство);
Citizenship may be acquired by birth or descent if either the mother or father was a citizen at the time of birth of such a person. Гражданство может быть приобретено по рождению или происхождению, если при рождении один из родителей являлся гражданином.
A child may obtain Ukrainian nationality if one of his parents becomes a Ukrainian citizen but the other remains a foreign national or stateless person. Ребенок может получить гражданство Украины, если гражданином Украины становится один из родителей, а другой остается иностранцем или лицом без гражданства.
The number of persons applying for citizenship had stabilized; ultimately the desire to become an Estonian citizen was a matter for the individuals concerned. Число лиц, претендующих на гражданство, стабилизировалось; в конце концов желание стать гражданином Эстонии является личным делом каждого.
Every citizen of Bangladesh has the right to Bangladesh nationality. Каждый гражданин Бангладеш имеет право на гражданство Бангладеш.
The citizen may be deprived of citizenship by a decision of the Council of Ministers in cases where citizenship was first acquired by registration or by naturalization. Гражданин может быть лишен гражданства по решению Совета министров в тех случаях, когда гражданство было приобретено вследствие регистрации брака или путем натурализации.
If the child's father is a citizen of a third country that offers citizenship by descent, the children might have citizenship in three countries. Если отец ребенка является гражданином третьей страны, которая предоставляет гражданство по происхождению, то ребенок может иметь гражданство трех стран.
However, from the time he acquired United States citizenship until 20 May 1993, he was not a Czech citizen. Однако в период с момента, когда он получил гражданство США, и до 20 мая 1993 года он не являлся чешским гражданином.
If they wanted to become a naturalized citizen before the required 30 years of residence, refugees could apply to the local authorities for naturalization. Если они хотят принять гражданство до установленного срока, составляющего тридцать лет проживания, то они могут подать заявление в местные органы власти.
This Act recognizes the right of a mother who is a Sri Lankan citizen to pass citizenship to her children irrespective of the nationality of the father. В этом Законе признается право матери, которая имеет гражданство Шри-Ланки, передавать свое гражданство своим детям независимо от национальности отца.
In another case, extradition of a national was allowed only if the person sought was also a citizen of the requesting State and had no residence in the requested State. В другом случае выдача гражданина допускается только в том случае, если он также имеет гражданство запрашивающего государства и не проживает в запрашиваемом государстве.
So, Goren, are you... technically a citizen? Горан, а вы получили гражданство?
Marriage to a non-Pakistani citizen neither affects a woman's nationality nor requires her to adopt the citizenship of her non-Pakistani husband. Брак с мужчиной, не являющимся гражданином Пакистана, не влияет на гражданство женщины и не требует от нее принятия гражданства ее супруга-иностранца.