The pulpit is from the time of Christian IV. |
Паперть - времён Кристиана 4-го. |
His family was Sgaw Karen and Christian. |
Поддерживала мать и Кристиана. |
and Mr. Christian Sands on the piano. |
и Кристиана Сэндса на клавишных. |
I'm going to go and find Christian. |
Мне нужно найти Кристиана. |
Christian's friend robbed a petrol station? |
Друг Кристиана ограбил заправку? |
It's not like we said Christian took it. |
Мы же не обвиняем Кристиана. |
This is Christian's new number. |
Это новый номер Кристиана. |
Thor, Christian's father is here. |
Тор, отец Кристиана пришёл. |
Did you see Christian at all? |
Так ты видел Кристиана? |
Christian has a lot of ties. |
У Кристиана много галстуков. |
You don't care about Christian. |
Тебе плевать на Кристиана. |
Let's get Christian and go. |
Найдём Кристиана и пойдём. |
I'm at Christian's apartment. |
Я в квартире Кристиана. |
Jean Christian Obame (Gabon) |
Жана Кристиана Обаме (Габон) |
Christian's not alone, is he? |
Вы оставили Кристиана одного? |
Christian Lucas's office. |
Офис Кристиана Лукаса. Здравствуйте. |
Get Christian on the Batphone. |
Набери Кристиана по громкой связи. |
Roland! Summon Christian Leblanc! |
Ролан, пошли ко мне Кристиана Снежка. |
And in Christian Louboutins? |
В туфлях от Кристиана Лубутена? |
Come on, Christian. |
Ладно, Кристиана, пошли. |
All right, one for Christian. |
Хорошо, один за Кристиана. |
Probably just a joke by Christian |
Уверен, это очередная шутка Кристиана. |
H.E. Mr. Christian Wenaweser |
Его Превосходительства г-на Кристиана Венавезера |
I spent the night with Christian. |
Я провёл ночь у Кристиана. |
It's just because Christian... |
Это всё из-за Кристиана... |