| Just checking your reactions to see if time had slowed them down. | Просто проверял, не замедлилась ли твоя реакция с возрастом. |
| I was checking my snares around the chemical plant. | Я проверял ловушки неподалеку от хим.завода. |
| I was checking the unknown's solubility in acetone, when I guess it caught on fire. | Я проверял растворимость неизвестного образца в ацетоне. Я задумался, и произошло возгорание. |
| Galuzzo wasn't checking my body fat for my own fitness. | Галуццо проверял уровень моего жира не ради моего здоровья. |
| I think he was checking if I had an Adam's apple. | Думаю, он проверял, есть ли у меня кадык. |
| I was checking out the competition over at Lupe's Bakery. | Я проверял наших конкурентов, хлебобулочную "Люпа" |
| From May to June, Voronov oversaw the formation of the first five breakthrough artillery corps, and on 5 July served as the representative for the commander of the Bryansk Front, as well as checking the preparation of the artillery bombardment in the Battle of Kursk. | Николай Воронов с мая по июнь 1943 года контролировал формирование первых пяти артиллерийских корпусов прорыва, а с 5 июля выполнял роль представителя Ставки при командующем Брянским фронтом, а также проверял подготовку артиллерии фронта к проведению Курской операции. |
| He was checking to see if I was fit to have as a main course. | Он проверял, подхожу ли я в качестве основного блюда. |
| He was checking to see if I was fit to have as a main course. | Галуццо проверял уровень моего жира не ради моего здоровья. |