| Somebody checking out the place Jintao went after he vetted me? | Кто-нибудь проверил место, куда поехал Цзиньтао после того, как проверял меня? |
| No, he was checking for routine stuff. | Нет, он проверял ее на обычные заболевания. |
| 'Cause I'm checking you for oral cancer. | Я его видел, когда проверял тебя на рак. |
| I was just checking this cereal for high fructose corn syrup. | Я просто проверял есть ли в этих хлопьях высокофруктозный кукурузный сироп |
| Well, that's why I'm checking again, 'cause you did it. | Вот поэтому я и проверяю повторно - ты ж проверял. |
| He was checking out Latimer and he came across a conference in Hawaii eight years ago that Latimer was presenting a paper at - you'll want to hear this... | Он проверял биографию Латимера и наткнулся на гавайскую конференцию 8-летней давности, где Латимер представлял свою работу, и это нужно послушать... |
| I saw it on a credit card list when checking out the other owners. | Я увидел счет, оплаченный кредитной картой, когда проверял машины. |
| I was just checking the Free Trader app to see if you'd imploded. | Как раз проверял чат "Скитальцев", чтобы узнать, сдержишься ли ты. |
| I kept checking, but as far as I could tell, nobody was even trying to follow me. | Я проверял, насколько могу судить, никто не шел за мной. |
| I was just checking to see that Carl's was the same. | Я просто проверял, нет ли у Карла такой же. |
| Once at the window, then about an hour later, I was checking a lady's bags. | Впервые в окне, Потом примерно через час, я проверял сумку одной леди. |
| First you got me checking her DNA, and now this? | Сначала проверял ее ДНК, теперь это? |
| No, I was just... I was just checking something. | Нет, я просто... я просто кое-что проверял. |
| I was just... just checking and that. | Я просто... просто проверял и все такое. |
| Were you checking up on me in that surgery today? | Ты проверял меня во время той операции? |
| No, I wasn't checking up on you. I was observing. | Нет, я не проверял тебя, я наблюдал. |
| Well, I was looking at web sites of antique bookstores, and I was checking out one near Woodstock, and I think I've noticed a pattern. | Ну, я просматривал вебсайты книжных магазинов, и я проверял один рядом с Вудстоком, и, кажется, я нашел закономерность. |
| He was looking round, like he was checking no-one was watching him. | Он огляделся по сторонам, словно проверял, что за ним никто не наблюдает. |
| Well, I've been checking ethan's gums Since before he teethed, | Я проверял дёсны Итана, когда у него начали резаться зубы |
| I didn't see anybody sending text messages or checking their email while we were playing, so you were totally content to be playing. | Я не увидела никого, кто писал бы сообщение или проверял почту во время игры, вы были абсолютно довольны тем, что вы играли. |
| Followed the trail here, saw the body through the window, came in to take a look, and while I was checking the pulse, this ape tried to kill me. | По следам добрался сюда, через окно увидел тело, вошёл, чтобы взглянуть, и пока проверял пульс, эта обезьяна пыталась меня убить. |
| I was checking Al-Zarian's computer, - double-checking everything we planted. | Я проверял комьютер Аль-Зариана, еще раз проверял, что мы ему насовали. |
| I was... I'm sorry. I was just checking on you. | Прости, я просто проверял, как ты. |
| I was checking to see if David was still with the Playboys. | Я просто проверял, был ли Дэвид всё еще связан с бандой |
| I sat up with her all night, checking to make sure she was still breathing. | Я не спал всю ночь, постоянно проверял, дышит ли она. |