Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверял

Примеры в контексте "Checking - Проверял"

Примеры: Checking - Проверял
I'm just checking to see it's not too cold. Я только проверял, не слишком ли она холодная.
I was checking whether or not you'd remembered not to mention wars. Я проверял помните вы или нет, что нельзя упоминать войны.
I'm just checking on the water situation in here. Просто проверял, как тут с водой.
I've been checking out their story, and so far everything fits. Я проверял их рассказы, и пока что всё сходится.
I was checking out my reflection in this yellow water. Я проверял своё отражение в этой желтой воде.
I happened to be next door, checking out a new act. Мне довелось оказаться рядом, проверял новый проект.
He was probably checking to see if it was still active. Он похоже проверял: активна ли всё ещё его карточка.
Three years ago, he was on a team checking nuclear facilities in Russia. Несколько лет назад он проверял ядерное оборудование в России.
When I was in that building, I was checking floors. Когда я был в том здании, проверял этажи.
Steve stole it because he's always checking up on me. Стив украл его, потому что он всегда проверял меня.
I kept checking his calculations looking for a mistake, but there wasn't any. Я проверял его расчеты в поисках ошибок, но их не было.
The vehicle appears to be in good working order, I'm just checking if... Транспорт в рабочем состоянии я просто проверял...
Just checking on that case of whisky you promised. Просто проверял ящик виски, что ты обещал.
I was checking out a barn for our summer exhibition. Я проверял амбар, там летом будет наша выставка.
I was just checking if I left my toupee here. Я просто проверял, не забыл ли я здесь свой парик.
I kept checking you out like you told me to. Я проверял тебя, как ты и просил.
I was in the neighborhood checking in on my Brooklyn holdings, and I wanted to make sure you hadn't fallen into another literary slump. Я был поблизости проверял свои "владения" в Бруклине, и захотел убедиться что ты не попал в еще один литературный кризис.
So I was checking the security tapes of a bank down the street to see when Harold entered the hall. Итак, я проверял пленки с камер наблюдения банка в конце улицы, чтобы выяснить, когда Гарольд вошел в холл.
From rehab. I've been going around, checking on her, seeing if she's doing all right. Я периодически заезжал туда, проверял, как она, справляется ли.
Mr. Parrish's wife cheated on him, so he was always checking to see if his kids looked like him. Жена мистера Пэрриша изменяла ему, поэтому он постоянно проверял похожи ли на него дети.
But then, two minutes later, he told me that he'd been checking up on me. Но потом, спустя две минуты, он сказал мне, что проверял меня.
He was checking to see if he could close the supply line down. Он проверял можно ли приостановить поставки.
I do hope your father understands that last night I was simply checking the room to make sure everything was in order. Я надеюсь, ваш отец понимает... что прошлой ночью я просто проверял комнату... чтобы убедиться, что все в порядке.
When confronted he claimed that he was only checking his emails, so I asked him to show me the computer, which he refused to do. Он попытался возразить, что всего лишь проверял почту, но отказался передать мне компьютер для проверки.
I was just checking to see if you were done? Я просто проверял, все ли ты закончила?