| I'm just checking to see it's not too cold. | Я только проверял, не слишком ли она холодная. |
| I was checking whether or not you'd remembered not to mention wars. | Я проверял помните вы или нет, что нельзя упоминать войны. |
| I'm just checking on the water situation in here. | Просто проверял, как тут с водой. |
| I've been checking out their story, and so far everything fits. | Я проверял их рассказы, и пока что всё сходится. |
| I was checking out my reflection in this yellow water. | Я проверял своё отражение в этой желтой воде. |
| I happened to be next door, checking out a new act. | Мне довелось оказаться рядом, проверял новый проект. |
| He was probably checking to see if it was still active. | Он похоже проверял: активна ли всё ещё его карточка. |
| Three years ago, he was on a team checking nuclear facilities in Russia. | Несколько лет назад он проверял ядерное оборудование в России. |
| When I was in that building, I was checking floors. | Когда я был в том здании, проверял этажи. |
| Steve stole it because he's always checking up on me. | Стив украл его, потому что он всегда проверял меня. |
| I kept checking his calculations looking for a mistake, but there wasn't any. | Я проверял его расчеты в поисках ошибок, но их не было. |
| The vehicle appears to be in good working order, I'm just checking if... | Транспорт в рабочем состоянии я просто проверял... |
| Just checking on that case of whisky you promised. | Просто проверял ящик виски, что ты обещал. |
| I was checking out a barn for our summer exhibition. | Я проверял амбар, там летом будет наша выставка. |
| I was just checking if I left my toupee here. | Я просто проверял, не забыл ли я здесь свой парик. |
| I kept checking you out like you told me to. | Я проверял тебя, как ты и просил. |
| I was in the neighborhood checking in on my Brooklyn holdings, and I wanted to make sure you hadn't fallen into another literary slump. | Я был поблизости проверял свои "владения" в Бруклине, и захотел убедиться что ты не попал в еще один литературный кризис. |
| So I was checking the security tapes of a bank down the street to see when Harold entered the hall. | Итак, я проверял пленки с камер наблюдения банка в конце улицы, чтобы выяснить, когда Гарольд вошел в холл. |
| From rehab. I've been going around, checking on her, seeing if she's doing all right. | Я периодически заезжал туда, проверял, как она, справляется ли. |
| Mr. Parrish's wife cheated on him, so he was always checking to see if his kids looked like him. | Жена мистера Пэрриша изменяла ему, поэтому он постоянно проверял похожи ли на него дети. |
| But then, two minutes later, he told me that he'd been checking up on me. | Но потом, спустя две минуты, он сказал мне, что проверял меня. |
| He was checking to see if he could close the supply line down. | Он проверял можно ли приостановить поставки. |
| I do hope your father understands that last night I was simply checking the room to make sure everything was in order. | Я надеюсь, ваш отец понимает... что прошлой ночью я просто проверял комнату... чтобы убедиться, что все в порядке. |
| When confronted he claimed that he was only checking his emails, so I asked him to show me the computer, which he refused to do. | Он попытался возразить, что всего лишь проверял почту, но отказался передать мне компьютер для проверки. |
| I was just checking to see if you were done? | Я просто проверял, все ли ты закончила? |