I'm just checking to see it's not too cold. |
Я только проверял, не слишком ли она холодная. |
I was checking whether or not you'd remembered not to mention wars. |
Я проверял помните вы или нет, что нельзя упоминать войны. |
I'm just checking on the water situation in here. |
Просто проверял, как тут с водой. |
I've been checking out their story, and so far everything fits. |
Я проверял их рассказы, и пока что всё сходится. |
I was checking out my reflection in this yellow water. |
Я проверял своё отражение в этой желтой воде. |
I happened to be next door, checking out a new act. |
Мне довелось оказаться рядом, проверял новый проект. |
He was probably checking to see if it was still active. |
Он похоже проверял: активна ли всё ещё его карточка. |
Three years ago, he was on a team checking nuclear facilities in Russia. |
Несколько лет назад он проверял ядерное оборудование в России. |
When I was in that building, I was checking floors. |
Когда я был в том здании, проверял этажи. |
Steve stole it because he's always checking up on me. |
Стив украл его, потому что он всегда проверял меня. |
I kept checking his calculations looking for a mistake, but there wasn't any. |
Я проверял его расчеты в поисках ошибок, но их не было. |
The vehicle appears to be in good working order, I'm just checking if... |
Транспорт в рабочем состоянии я просто проверял... |
Just checking on that case of whisky you promised. |
Просто проверял ящик виски, что ты обещал. |
I was checking out a barn for our summer exhibition. |
Я проверял амбар, там летом будет наша выставка. |
I was just checking if I left my toupee here. |
Я просто проверял, не забыл ли я здесь свой парик. |
I kept checking you out like you told me to. |
Я проверял тебя, как ты и просил. |
I was in the neighborhood checking in on my Brooklyn holdings, and I wanted to make sure you hadn't fallen into another literary slump. |
Я был поблизости проверял свои "владения" в Бруклине, и захотел убедиться что ты не попал в еще один литературный кризис. |
So I was checking the security tapes of a bank down the street to see when Harold entered the hall. |
Итак, я проверял пленки с камер наблюдения банка в конце улицы, чтобы выяснить, когда Гарольд вошел в холл. |
From rehab. I've been going around, checking on her, seeing if she's doing all right. |
Я периодически заезжал туда, проверял, как она, справляется ли. |
Mr. Parrish's wife cheated on him, so he was always checking to see if his kids looked like him. |
Жена мистера Пэрриша изменяла ему, поэтому он постоянно проверял похожи ли на него дети. |
But then, two minutes later, he told me that he'd been checking up on me. |
Но потом, спустя две минуты, он сказал мне, что проверял меня. |
He was checking to see if he could close the supply line down. |
Он проверял можно ли приостановить поставки. |
I do hope your father understands that last night I was simply checking the room to make sure everything was in order. |
Я надеюсь, ваш отец понимает... что прошлой ночью я просто проверял комнату... чтобы убедиться, что все в порядке. |
When confronted he claimed that he was only checking his emails, so I asked him to show me the computer, which he refused to do. |
Он попытался возразить, что всего лишь проверял почту, но отказался передать мне компьютер для проверки. |
I was just checking to see if you were done? |
Я просто проверял, все ли ты закончила? |