In 2010, the Oreca finish-assembled S7-R (chassis number 610) of Larbre Compétition won the final and its only LMGT1 class victory at the 24 Hours of Le Mans. |
В 2010 году «Oreca» собрала S7-R (номер шасси 610) для «Larbre Compétition», команда завоевала единственную для модели победу в классе LMGT1 на 24 часах Ле-Мана. |
The race in Abu Dhabi was the first time the GP2/11 chassis was used. |
Гонка в Абу-Даби стала дебютной гонкой для шасси GP2/11. |
The Lite-Trac name comes from "lite tractor", due to the patented chassis design enabling the inherently very heavy machines manufactured by the company to have a light footprint for minimum soil compaction. |
Имя Lite-Trac происходит от "lite tractor" (лёгкий трактор), так как дизайн шасси позволяет очень тяжелым тракторам от этой компании иметь минимальный импакт на землю. |
The battery's fused with the chassis. |
јккумул€тор перегорел у шасси. |
The engine, now with a Subaru badge, was tested in a Minardi M188 chassis but due to a severe lack of power Minardi very soon lost interest. |
Двигатель, на этот раз с логотипом Subaru, был протестирован на шасси Minardi M188, но в связи с нехваткой мощности Minardi быстро потеряла интерес к нему. |
Of the four chassis built, three were assigned to lead driver Ayrton Senna, now in his second year with Team Lotus, and one to team mate Johnny Dumfries. |
Из четырёх шасси, которые были построены, три были предназначены для лидера команды Айртона Сенны, который проводил второй год с командой Lotus, а ещё одно его товарищу по команде Джонни Дамфризу. |
It was in 2001 that BMW decided to significantly increase its involvement in the series; ADAC remained the sanctioning body, but BMW Motorsport devised the package of regulations and commissioned the new chassis. |
В 2001 году руководство BMW решило расширить влияние на серию, ADAC отдала основу, но BMW Motorsport разработало свои правила и сделала новые шасси. |
The family includes all-metal wagon GAZ-2752 and minibuses GAZ-2217 and GAZ-22171 ("Barguzine"), as well as flatbed truck (chassis cab) GAZ-2310. |
Семейство включает цельнометаллический фургон ГАЗ-2752 и микроавтобусы ГАЗ-2217 («Баргузин») и ГАЗ-22171, а также бортовой грузовик (шасси с кабиной) ГАЗ-2310. |
Today OS "NefAz" lets out two base models of "shifts" on base chassis "KamAz". |
Сегодня ОАО "НефАЗ" выпускает две базовые модели "вахтовок" на базовых шасси "КамАЗ". |
The chassis was largely similar to that of the 1973 Carrera RSR and the brake system was from the Porsche 917. |
Шасси было во многом подобно применяемому на Саггёга RSR, а тормоза были от Porsche 917 (англ.). |
Associated with AEC from the 1930s in 1949 it became part of Associated Commercial Vehicles Ltd., which included AEC (the chassis manufacturer). |
В 1949 году стала частью Associated Commercial Vehicles Ltd, куда также входила компания AEC (производитель шасси). |
The development of the 312T began in 1974, as it became apparent that problems with the handling of the then current 312B3 chassis could not be solved, and a radical re-think was required. |
Разработка новой гоночной машины началась в 1974 году, когда стало очевидно, что проблемы болида Ferrari 312B3 нельзя решить окончательно - требовалось радикальное переосмысление шасси. |
The level of comfort, convenience items and chassis technology was vast in relation to other products offered at the time, and the buyer could choose from seemingly endless options. |
Уровень комфорта, удобства и технологии шасси были колоссальны по отношению к другим автомобилям, доступным в то время, и для покупателя было доступно, практически, бесконечное число вариантов. |
The engine was mated to a chassis specially built by March and prepared by Alex Morales Motorsports in 1989, with Roberto Guerrero at the wheel. |
Двигатель вместе с шасси был разработан для «Марча» и был подготовлен Alex Morales Motorsports в 1989, где Роберто Герреро был пилотом. |
The AE85 and AE86 chassis codes were also used for the Sprinter (including the Sprinter Trueno). |
Шасси AE85 и AE86 были использованы в модели Sprinter Trueno. |
The chassis is made up of 12 different aluminium alloys and improves structural rigidity by 20% over the 599, whilst reducing weight by 70 kg (154 lb). |
Шасси состоит из 12 различных алюминиевых сплавов, жесткость конструкции повышена на 20 % по сравнению с 599, в то же время вес снижен на 70 кг (150 фунтов). |
The vehicle carries 45 rounds, 16 of which are located in slots within the turret and ready to fire, with the remainder stored within the chassis compartment. |
Боекомплект составляет 45 снарядов, из которых 16 находятся в слотах внутри башни и готовы к выстрелу, а остальные хранятся в отсеке шасси. |
French oil company Motul came on board for the 1972 season, enabling Williams to buy a new March 721 for Pescarolo, while backing from Italian toy manufacturer Politoys provided money to build an in-house chassis. |
Компания Motul стала спонсором в сезоне 1972 года, позволив Фрэнку Уильямсу купить новый March, тогда как производитель игрушек Politoys дала денег на постройку собственного шасси. |
Having finished 20th fastest on Thursday Roberto Moreno only managed to improve slightly on his Thursday time with a 1:24.945 due to "a string of mechanical problems" with the S921 chassis. |
Закончив четверг 20-м Роберто Морено удалось совсем немного улучшить своё время в квалификации до 1:24.945, но откатился на 26-е место из-за механических проблем с шасси Andrea Moda S921. |
FAZZT Race Team: The new team owned by Montreal entrepreneur Andre Azzi, Jim Freudenberg, and Jason Priestley purchased all of the equipment of Roth Racing, including four Dallara chassis. |
FAZZT Race Team: Новая команда, принадлежащая монреальскому предпринимателю Андре Аззи, Джиму Фройденбергу, и Джейсону Пристли, образована на базе Roth Racing, после того, как выкупила всё их оборудование и 4 шасси Dallara. |
'Mechs in BattleTech vary from one another in many ways, including mass, speed, chassis configuration, armor and armament, resulting in a practically limitless array of legal 'Mech designs. |
Мехи в BattleTech отличаются друг от друга многими параметрами, в том числе массой, скоростью, конфигурацией шасси, бронёй и вооружением, в результате чего получился практически безграничные спектр конструкций мехов. |
Larousse had their points from the 1990 season erased after the FIA decided that they had falsely nominated themselves and not Lola as the chassis constructor. |
Очки Larousse в сезоне 1990 года были аннулированы после того, как FIA приняла решения, что Larousse неправомерно заявила конструктором шасси себя, а не Lola. |
The first car to be named Aston Martin was created by Martin by fitting a four-cylinder Coventry-Simplex engine to the chassis of a 1908 Isotta Fraschini. |
Первый автомобиль, названный Aston Martin, был создан в марте 1915 года Мартином, который установил 1,4-литровый четырёхцилиндровый двигатель Ковентри-Симплекс (англ. Coventry-Simplex) на шасси 1908 года от «Изотта-Фраскини». |
The S12 chassis in Europe was badged as a "Silvia", with notable exception of Sweden where it was sold as a "180ZX". |
Шасси S12 в Европе было известно как Silvia, кроме Швеции, где автомобиль продавался как «180ZX». |
We shall remind, that owing to cooperation with the Belgian-Netherlands corporation "VDL", experts of a factory managed to create two buses on the chassis VDL with engine DAF basis - city low road clearance and a tourist class. |
Напомним, что благодаря сотрудничеству с бельгийско-нидерландской корпорацией "VDL", специалистам завода удалось создать два автобуса на базе шасси VDL с двигателем DAF - городской низкопольный и туристического класса. |