| To reflect the new engine, the 550 received the new chassis code "S40". | Для акцентирования на новом двигателе, 550 получил код шасси S40. |
| Despite limited resources, the chassis, suspension, brakes, and several other components were designed in-house by Koenigsegg. | Несмотря на ограниченные ресурсы, шасси, подвеска, тормоза, рычаги и многое другое разрабатывалось небольшой командой компании Koenigsegg. |
| Following a three-year cycle, the previous GP2 chassis was replaced by a brand new car, the GP2/11, built by Italian racing car manufacturer Dallara. | После трёхлетнего цикла, предыдущее шасси GP2 было заменено на новый автомобиль, GP2/11, построенный итальянским конструктором Dallara. |
| L201 was the chassis code used on export market cars, usually labelled "Cuore". | Код шасси L201 использовался для экспортных версий, с названием «Cuore». |
| Guerrero only managed a best of 8th place at Detroit, before both driver and engine moved onto Patrick Racing for 1990, again with a March chassis. | Герреро удалось достичь только 8-го места в Детройте, до того как он и его напарник и двигатели были переведены в Patrick Racing в 1990, снова на шасси для «Марча». |
| Like the Lotus 56 for the Indy 500 (and later F1), the 63 chassis was designed around a four wheel drive system. | Как и Lotus 56, создаваемый для Indy 500 (а позже и для Формулы-1), шасси 63-й модели было спроектировано на основе полноприводной трансмиссии. |
| Alfa Corse also prepared and entered a single 8C 2900B, chassis number 412033, for the 1938 Le Mans. | Alfa Corse также подготовила и представила единственную версию 8C 2900B с номером шасси 412033 для Ле-Мана 1938 года. |
| Starting from 1920, a sports version 510 S with a more powerful engine and shorter chassis was made. | С 1920 года выпускалась модель 510 S - спортивный вариант с более мощным двигателем и укороченным шасси. |
| The Corsair's body was mated to the "most advanced chassis available in the United States" at that time, the Cord 810. | Кузов Corsair был поставлен на «самое передовое шасси, доступное в Соединенных Штатах» того времени, от Cord 810. |
| "AUTOERA" directly imports parts for engine, chassis, electrical equipment from Italian, Spanish, German, English, Danish manufacturers. | "AUTOERA" детали двигателя, шасси, электрооборудования ввозит непосредственно от производителей в Италии, Испании, Германии, Англии, Дании. |
| London Transport ordered 338 (later reduced to 150) chassis which were in production when the war broke out, in September 1939. | London Transport заказал 338 (позднее заказ уменьшился до 150) шасси, которые находились в производстве в момент начала войны в сентябре 1939 года. |
| The vehicle was built on the S14 chassis but had many enhancements over the Silvia. | Он был построен на шасси S14, и во многом усовершенствован, по сравнению с Silvia. |
| All teams raced with Lola T96/50 chassis with Zytek engines. | Все пилоты использовали шасси Lola T96/50 и моторы Zytek. |
| The Delta 2000 was also available with a 2.5-litre Daihatsu DG diesel engine; this carries the DV26 chassis code. | Delta 2000 также выпускалась с 2,5-литровым дизельным двигателем Daihatsu DG; этот автомобиль имел шасси DV26. |
| Over the course of the season, three new cars were constructed (chassis numbers 029,030 & 031) and the car's development continued. | В течение сезона было построено три новых болида (номера 029, 030, 031), развитие шасси продолжались. |
| The name 180SX was originally in reference to the 1.8 liter displacement CA18DET engine used in the chassis. | Название 180SX относилось к объему двигателя 1,8 литра CA18DET, использующийся в шасси. |
| Its models (all tipper) used a chassis developed by MotorCar, in two versions using Volkswagen and German Ford engines, respectively. | Модели фирмы (все самосвалы) строились на шасси собственной разработки MotorCar, в двух версиях: с двигателями Volkswagen и немецкий Ford. |
| As for the previous generation, a version with switchable four-wheel drive was available for the "Van" version (chassis code L71V). | Как и предыдущее поколение, версия с отключаемым полным приводом была доступна для фургонов (код шасси L71V). |
| The 4W70 used the M37's chassis, but the 4W60 Patrol's drivetrain. | 4W70 использовал шасси M37, однако двигатель и трансмиссия были взяты от 4W60 Patrol. |
| In November 1963 the Japanese-designed two-door saloon appeared, called "Berlina" and with the F40 chassis code. | В ноябре 1963 года появился двух-дверный седан японской разработки, названный «Berlina» и имевший шасси с кодом F40. |
| A number of different engines were equipped in the S12 chassis, depending on production year and more specifically on the geographic market. | Ряд различных двигателей устанавливались на шасси S12, в зависимости от года выпуска и конкретного рынка. |
| In November 1969 Prince's six-cylinder motor was swapped for a Nissan unit; from now on the chassis code is HA30. | В ноябре 1969 года шести-цилиндровый двигатель Prince был заменен на аналогичный от Nissan; шасси получило код HA30. |
| And on the LCC's you use the two ethernet interfaces provided with the two RP's in each chassis. | И на LCC вы используете два интерфейса Ethernet, снабженные двумя RP в каждом шасси. |
| The Mangusta replaced the Vallelunga model, on which its chassis was based. | Mangusta сменила свою предшественницу - модель Vallelunga и основывалась на её шасси. |
| The Mangusta used the concept of the Vallelunga chassis, significantly re-engineered to take a Ford 302 engine, all packaged with a body by Giorgetto Giugiaro. | Последняя использовала значительно модернизированное шасси Vallelunga с двигателем Ford Boss 302 и кузовом от Джорджетто Джуджаро (Giorgetto Giugiaro). |