Another disappeared can just hit the chassis. |
Еще один пропавший контейнер только что поставили на шасси. |
A basic model of the chassis (the vehicle) shall be represented as an inertia. |
Базовую модель шасси (транспортного средства) представляют как инерцию. |
The part of the chassis can be fixed on a rigid test bench as shown in Figure 1. |
Часть шасси может быть закреплена на испытательном стенде как показано на рис. 1. |
The trolleybus shall be equipped with an on-board device for permanent monitoring of leakage current or voltage between the chassis and the road surface. |
4.3 Троллейбус должен быть оснащен бортовым прибором постоянного контроля токоутечки или разности потенциалов между шасси и дорожным покрытием. |
Metallic conduits shall be connected to the vehicle chassis. |
Металлические кабелепроводы соединяются с шасси транспортного средства . |
4.1. In a trolleybus, each circuit energized by overhead line voltage shall have double insulation to vehicle chassis. |
4.1 У троллейбуса каждая цепь, работающая на напряжении воздушной контактной сети, должна иметь двойную изоляцию от шасси транспортного средства. |
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre. |
Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна. |
When you've got a chassis this good, you don't need hard suspension. |
Когда у вас есть это хорошее шасси, вам не нужна жесткая подвеска. |
Or they would sell you something like this - an engine, a chassis, and some suspension. |
Или они могли продать вам что-то вроде этого - двигатель, шасси и какую-то подвеску. |
You don't get a chassis with a body on the top. |
У вас нет шасси с кузовом сверху. |
Because the body sort of is the chassis. |
Потому что, кузов это и есть шасси. |
The whole chassis weighs less than James May. |
Всё шасси весит меньше чем Джеймс Мэй. |
It's got responsive steering, a capable chassis, perfect safety scores. |
У этой чувствительный руль, способные шасси, прекрасные ремни безопасности. |
The Group inspected one of these vehicles and obtained its chassis number and took photographs. |
Группа проинспектировала один из этих автомобилей, получила номер его шасси и сделала фотографии. |
The aerostatic aircraft has a shell of soft or rigid design and is provided with a wheeled chassis. |
АЛА выполнен с оболочкой мягкой или жесткой конструкции и снабжен колесным шасси. |
Scores of names of special military items are mounted on KrAZ chassis. |
На шасси КрАЗ монтируются десятки наименований специальных военных изделий. |
The CSP311 Silvia had an R16 engine developing 96 hp and used a modified Fairlady chassis. |
CSP311 Silvia имел двигатель R16 мощностью 96 сил и использовал модифицированное шасси Fairlady. |
The low chassis skirt protects industrial shoe clad feet from injury. |
Низкая юбка шасси защищает тележку и ноги оператора от повреждений. |
ATR 72 is a metal, two-passenger high-wing turboprops engines and low-level chassis. |
ATR 72, как металлический, два пассажира с высоко расположенным крылом турбовинтовые двигатели и низкого уровня шасси. |
The superstructure was redesigned in early 1944 for the fourth series, which used the chassis and HL120TRM112 engine of the Ausf. |
Рубка была переработана в начале 1944 года для четвёртой серии, которая использовала шасси и двигатель HL120TRM112 от Ausf. |
Joalto still holds many US Patents for with this vehicle's chassis and body construction. |
Joalto до сих пор обладает многими патентами США на конструкции шасси и кузова этого автомобиля. |
As in most F3 championships, the Italian company Dallara is the dominant chassis supplier. |
Ныне, как и в большинстве чемпионатов этого класса, доминирующим поставщиком шасси является итальянская компания Dallara. |
While the chassis was on trial, a new body was constructed at London Transport's Chiswick Works. |
В то время как испытывались шасси, на лондонском транспортном заводе Chiswick были построены новые корпуса автобусов. |
The steer and castor wheels are completely protected within the chassis profile. |
Ведущие и колеса и опорные ролики полностью защищены внутри профиля шасси. |
The difference is assembling of machines are made on steel chassis instead of concrete grounds. |
Различие собирается машин, сделаны на стальном шасси вместо конкретных оснований. |