I'd be happy with a solitary cell. |
Меня вполне устроит одиночная камера. |
How's his cell look? |
Как выглядит его камера? |
The cell is for his own good. |
Камера для его же безопасности. |
WILL: Can he see his cell? |
Ему видна его камера? |
This cell will kill me, first. |
Эта камера убьет меня. |
Like the cell is full of pressure. |
Ощущение, что камера движется |
I don't want a cell. |
Мне не нужна камера. |
The cell is roughly 8x12. |
Камера примерно 2,5 на 3,5 метра. |
Word is he has a cell for himself. |
Говорят, унего отдельная камера. |
The Mother Confessor's cell is through that gate. |
Камера Матери Исповедницы за теми воротами |
Can he see his cell? |
≈му видна его камера? |
This cell will be your tomb. |
Эта камера станет твоей гробницей. |
His cryogenic cell was damaged. |
Его криогенная камера повредилась. |
How's his cell? |
Как выглядит его камера? |
3rd cell down there on your right. |
Четвертая камера вниз направо. |
Merlin, the cell's locked. |
Мерлин, камера закрыта. |
Then you can get this cell here. |
Это твоя новая камера. |
Can he see his cell? |
Ему видна его камера? |
Your cell looks bigger with no books in it. |
Камера кажется больше без книг. |
We have a jail cell. |
У нас же есть камера. |
This cell is probably bugged. |
Эта камера наверняка прослушивается. |
How do you like your jail cell? |
Как тебе твоя тюремная камера? |
From now on this will be your cell. |
Теперь тут будет твоя камера. |
Warden Soffel believes a man's cell reflects a man's moral character. |
Начальник Соффэл считает, что камера отражает моральный облик человека. |
Each cell had a latrine separated by a waist-high partition. |
Каждая камера была оборудована унитазом, отгороженным перегородкой высотой по пояс. |