Английский - русский
Перевод слова Cell
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Cell - Камера"

Примеры: Cell - Камера
All this terrorism and bombing... maybe they need my cell, what do I know? Может, у меня была какая-то хитрая камера, и она им понадобилась.
The place of detention for this case is specified as a prison similarly to the case of suspects, and a police detention cell may be used as a substitute. В качестве места содержания под стражей в этом случае, как и в случае подозреваемого, определена тюрьма, и вместо нее может быть использована полицейская камера содержания под стражей.
In the case of juvenile detainees, the detention centres possess a cell for exceptional use, which is used if a young detainee is at personal risk or is endangering other young people or the operation of the institution. В учреждениях для несовершеннолетних в исключительных случаях свободы может использоваться камера для содержания подростков, которые сами находятся под угрозой или действия которых создают угрозу для других подростков или режима в учреждении.
Although prisoners identified as "at risk" are often doubled up to reduce the risk of self-harm, a single cell was more appropriate for Mr. Brooks, given that he had partly undergone gender reassignment; Хотя заключенные, отнесенные к группе риска, часто содержатся в камерах на двоих для уменьшения опасности членовредительства, одиночная камера была для г-на Брукса более приемлемой с учетом того обстоятельства, что он подвергся частичной операции по изменению пола;
I think he's got a message from Bubber. Cell 2, downstairs. Похоже у него новости от Бабера... 2 камера внизу.
Cell M-3, Captain Harkness, 9:50 am. Камера М-З, Капитан Харкнесс, 9:50 утра.
Right down there, Mr. Harvey. Cell number three. Прямо там, мистер Харви, третья камера.
Lyla: Cell 1138, right side, third from the left. Камера под номером 1138, с правой стороны, третья слева.
Cell three, back to Interview Room 1 now. Камера З, вернуть в комнату для допросов 1.
Barren as a prison cell. Комната. Пустая, как тюремная камера.
There is a vacant cell. Ну, тут как раз освободилась камера...
1.2.2.2. Test cell and soak area 1.2.2.2 Испытательная камера и зона выдерживания
A new cell, a quiet cell... Новая камера, тихая камера...
Second camera just went out at Cell 33. Вторая камера выведена из строя в квадрате ЗЗ.
According to Cosmo, Manning had her own cell with "two tall vertical windows that face the sun", and could see "trees and hills and blue sky and all the things beyond the buildings and razor wire". Согласно «Cosmo», камера у Мэннинг с «двумя высокими вертикальными окнами, которые обращены к солнцу», через которые она может видеть «деревья и холмы и голубое небо и всё, что находится за зданиями и колючей проволокой».
An outdoor cell on the yard. Это тюремная камера во дворе.
The cell doesn't unite them either. Камера их не объединяет.
And this is your cell, man. И это твоя камера.
Leader don't ship out no cell. Главарю камера не помеха.
Out, the cell belongs to the lady! Эта камера для леди!
The holding cell is through that door. Камера находится за той дверью.
This was his cell. Это была его камера.
It's like a roving prison cell. Это словно передвижная тюремная камера.
and the stinking cell in prison. и вонючая камера в тюрьме.
Man missing on tier 2, cell 245! Второй этаж, камера 245!