This is why we had to rush over here... her cat? |
Для чего чего мы сюда спешили... из-за её кошки? |
Clearly, human locomotion is more complex than cat and salamander locomotion, but at the same time, the nervous system of humans is very similar to that of other vertebrates. |
Система движения человека намного сложнее, чем у кошки и саламандры, но в то же время нервная система человека очень похожа на систему позвоночных животных. |
Then we got home and we see the cat. And she goes, "Mom, how do cats do it?" |
Мы приехали домой и увидели кошку. Она всё о том же: «Мам, как кошки это делают?» |
Okay? It's like when my grandma's cat scratched me, I thought all cats were evil, right? |
Ну это как с кошкой моей бабушки - она меня поцарапала, и я думал, что все кошки - зло. |
First, I have to test the cat's claws, but if I can't get it from the cat, |
Во-первых, я проверю кошачьи когти, но, если я не смогу получить их у кошки, |
Infiltration, a total conversion of Unreal Tournament (1999), has been described as "turning Unreal Tournament's wild cartoon action into a harrowing game of cat and mouse". |
Так Infiltration, полная переделка Unreal Tournament (1999) описывался как «превращение дикого карикатурного экшна из Unreal Tournament в высоко напряженную игру кошки с мышью». |
They give rise to another naming convention for the two sects, being the "monkey school" and the "cat school". |
Эти аналогии объясняют другие названия обеих школ - соответственно, «школа обезьяны» и «школа кошки». |
The synaptonemal complex was described by Montrose J. Moses in 1956 in primary spermatocytes of crayfish and by D. Fawcett in spermatocytes of pigeon, cat and man. |
Синаптонемный комплекс описал в 1956 году Montrose J. Moses в первичных сперматоцитах речного рака, а также D. Fawcett в сперматоцитах голубя, кошки и человека. |
This type of behavior occurs through the first four years of a cat's life but it is primarily observed during the first two months of life when cats are introduced into new homes is most common. |
Этот тип поведения имеет место в течение первых четырех лет жизни кошки, но в первую очередь наблюдается в первые два месяца жизни, когда кошек вводят в новые дома, что является наиболее распространенным явлением. |
Big-time athlete, reflexes like a cat, how is it that he just drives off the side of a bridge? |
У серьёзных спортсменов реакция как у кошки, как это он съехал с моста? |
Thus, over the same timespan, a cat having a mass 100 times that of a mouse will consume only about 32 times the energy the mouse uses. |
Таким образом, если масса кошки в 100 раз больше массы мыши, то основной обмен у кошки лишь в 32 раза больше, чем таковой у мыши. |
Be talking about your constituents, some other cat's constituents, your wife's constituents. |
Говоря о ваших доверителях, о доверителях чьей-то кошки, о доверителях вашей жены. |
Merely to compliment all those concerned in saving the bosworth cat, my dear brother - you for your prompt action, James for his inspired decision, granville for his brilliant surgery. |
Просто выражу восхищение всеми, кто участвовал в спасении ботсвортовской кошки, дорогой братишка, тобой - за твою скорость действия, Джеймсом - за его решимость, Гранвиллом - за его блестящую операцию. |
And I was like, "Did I not just pay for your cat's dialysis?" |
А я такой: "Э, разве не я только что оплатил диализ твоей кошки?" |
I don't even have a cat. |
А у меня даже кошки нет! |
Don't you have a cat to feed or something? |
У тебя что нет кошки, которую надо кормить? |
"Slaughterhouse-Five," Vonnegut, or "cat's cradle," Vonnegut? |
"Бойня номер пять" Воннегута или "колыбель для кошки" Воннегута? |
You remember how I told you that if you die outside in Poland, you come back as a cat? |
Вы помните, как я вам говорила, что если в Польше умрёшь на улице, ты возвращаешься в виде кошки? |
Did you know that if a cat's mum has a deformed baby, it will just eat that baby? |
Ты знала, что если у кошки рождается уродливый котенок, то она просто ест его. |
"You know, in this cat and mouse game, the mice will win in the end, but the cats will be well fed." I think that that's the way to see it. |
"вы знаете, в этой игре в кошки мышки," "мыши в конце концов победят, но и коты будут довольны." Я думаю мы должны увидеть это. |
"to the cat costume, but can't wait to show you what's underneath." |
Дело не в костюме кошки, а в том, что под ним, и в том, что мне не терпится тебе показать. |
Okay, now there's a gun to my head And our future children, and our future cat or monkey, Depending on who wins the game of risk |
Так, теперь пистолет у моего виска, и у виска наших будущих детей, и нашей будущей кошки или обезьяны, это зависит от того, кто победит в игре "Риск", (Риск - стратегическая настольная игра) |
The cats - they know that I've broken up with Jason and that I'm alone and they've decided it's time for me to become a crazy cat lady. |
Кошки... они знают, что я рассталась с Джейсоном и что я одинока и они решили, что для меня настало время стать сумасшедшей кошачницей. |
School, your apartment, having to get rid of your cat, |
Твоя учеба, Твоя квартира, То, что ты избавилась от своей кошки, Эти швы, |
A document typically concerns multiple topics in different proportions; thus, in a document that is 10% about cats and 90% about dogs, there would probably be about 9 times more dog words than cat words. |
Обычно документ касается нескольких тем в разных пропорциях, таким образом, документ в котором 10 % темы составляют кошки, а 90 % темы про собак, можно предположить, что слов про собак в 9 раз больше. |