| This is why we had to rush over here... her cat? | Для чего чего мы сюда спешили... из-за её кошки? | 
| Clearly, human locomotion is more complex than cat and salamander locomotion, but at the same time, the nervous system of humans is very similar to that of other vertebrates. | Система движения человека намного сложнее, чем у кошки и саламандры, но в то же время нервная система человека очень похожа на систему позвоночных животных. | 
| Then we got home and we see the cat. And she goes, "Mom, how do cats do it?" | Мы приехали домой и увидели кошку. Она всё о том же: «Мам, как кошки это делают?» | 
| Okay? It's like when my grandma's cat scratched me, I thought all cats were evil, right? | Ну это как с кошкой моей бабушки - она меня поцарапала, и я думал, что все кошки - зло. | 
| First, I have to test the cat's claws, but if I can't get it from the cat, | Во-первых, я проверю кошачьи когти, но, если я не смогу получить их у кошки, | 
| Infiltration, a total conversion of Unreal Tournament (1999), has been described as "turning Unreal Tournament's wild cartoon action into a harrowing game of cat and mouse". | Так Infiltration, полная переделка Unreal Tournament (1999) описывался как «превращение дикого карикатурного экшна из Unreal Tournament в высоко напряженную игру кошки с мышью». | 
| They give rise to another naming convention for the two sects, being the "monkey school" and the "cat school". | Эти аналогии объясняют другие названия обеих школ - соответственно, «школа обезьяны» и «школа кошки». | 
| The synaptonemal complex was described by Montrose J. Moses in 1956 in primary spermatocytes of crayfish and by D. Fawcett in spermatocytes of pigeon, cat and man. | Синаптонемный комплекс описал в 1956 году Montrose J. Moses в первичных сперматоцитах речного рака, а также D. Fawcett в сперматоцитах голубя, кошки и человека. | 
| This type of behavior occurs through the first four years of a cat's life but it is primarily observed during the first two months of life when cats are introduced into new homes is most common. | Этот тип поведения имеет место в течение первых четырех лет жизни кошки, но в первую очередь наблюдается в первые два месяца жизни, когда кошек вводят в новые дома, что является наиболее распространенным явлением. | 
| Big-time athlete, reflexes like a cat, how is it that he just drives off the side of a bridge? | У серьёзных спортсменов реакция как у кошки, как это он съехал с моста? | 
| Thus, over the same timespan, a cat having a mass 100 times that of a mouse will consume only about 32 times the energy the mouse uses. | Таким образом, если масса кошки в 100 раз больше массы мыши, то основной обмен у кошки лишь в 32 раза больше, чем таковой у мыши. | 
| Be talking about your constituents, some other cat's constituents, your wife's constituents. | Говоря о ваших доверителях, о доверителях чьей-то кошки, о доверителях вашей жены. | 
| Merely to compliment all those concerned in saving the bosworth cat, my dear brother - you for your prompt action, James for his inspired decision, granville for his brilliant surgery. | Просто выражу восхищение всеми, кто участвовал в спасении ботсвортовской кошки, дорогой братишка, тобой - за твою скорость действия, Джеймсом - за его решимость, Гранвиллом - за его блестящую операцию. | 
| And I was like, "Did I not just pay for your cat's dialysis?" | А я такой: "Э, разве не я только что оплатил диализ твоей кошки?" | 
| I don't even have a cat. | А у меня даже кошки нет! | 
| Don't you have a cat to feed or something? | У тебя что нет кошки, которую надо кормить? | 
| "Slaughterhouse-Five," Vonnegut, or "cat's cradle," Vonnegut? | "Бойня номер пять" Воннегута или "колыбель для кошки" Воннегута? | 
| You remember how I told you that if you die outside in Poland, you come back as a cat? | Вы помните, как я вам говорила, что если в Польше умрёшь на улице, ты возвращаешься в виде кошки? | 
| Did you know that if a cat's mum has a deformed baby, it will just eat that baby? | Ты знала, что если у кошки рождается уродливый котенок, то она просто ест его. | 
| "You know, in this cat and mouse game, the mice will win in the end, but the cats will be well fed." I think that that's the way to see it. | "вы знаете, в этой игре в кошки мышки," "мыши в конце концов победят, но и коты будут довольны." Я думаю мы должны увидеть это. | 
| "to the cat costume, but can't wait to show you what's underneath." | Дело не в костюме кошки, а в том, что под ним, и в том, что мне не терпится тебе показать. | 
| Okay, now there's a gun to my head And our future children, and our future cat or monkey, Depending on who wins the game of risk | Так, теперь пистолет у моего виска, и у виска наших будущих детей, и нашей будущей кошки или обезьяны, это зависит от того, кто победит в игре "Риск", (Риск - стратегическая настольная игра) | 
| The cats - they know that I've broken up with Jason and that I'm alone and they've decided it's time for me to become a crazy cat lady. | Кошки... они знают, что я рассталась с Джейсоном и что я одинока и они решили, что для меня настало время стать сумасшедшей кошачницей. | 
| School, your apartment, having to get rid of your cat, | Твоя учеба, Твоя квартира, То, что ты избавилась от своей кошки, Эти швы, | 
| A document typically concerns multiple topics in different proportions; thus, in a document that is 10% about cats and 90% about dogs, there would probably be about 9 times more dog words than cat words. | Обычно документ касается нескольких тем в разных пропорциях, таким образом, документ в котором 10 % темы составляют кошки, а 90 % темы про собак, можно предположить, что слов про собак в 9 раз больше. |