Английский - русский
Перевод слова Cat
Вариант перевода Кошки

Примеры в контексте "Cat - Кошки"

Примеры: Cat - Кошки
Unlike the proverbial cat, you have but one life. В отличие от пресловутой кошки, у вас всего одна жизнь.
The identity of the random cat is not the point. Дело не в личности этой некой кошки.
I'm sorry, Dr Macartney has had to withdraw from the auction because his cat is ill. Мне жаль, но доктор Маккартни был вынужден отказаться от участия, по причине болезни его кошки.
This is not what I expected the cat to drag in. М: Не ожидал такое от приблудной кошки.
(MAN) That's a sabre-toothed cat femur. (МУЖЧИНА) Это бедро саблезубой кошки.
Big cat will kill by severing the spinal cord with a bite to the back of the neck. Большие кошки убивают ломая позвоночник укусом задней части шеи.
Look, I have not got a cat, I tell you. Послушайте, у меня нет кошки, я же вам говорил.
Enclosed is an autographed photo of America's favorite cat and mouse. Прилагаем фото любимых Америкой кошки и мышки с автографом.
Sharon's mom's cat has cancer. У кошки мамы Шэрон нашли рак.
Sorry, just Anna texted me a picture of a cat dressed up like a dog. Простите, просто Анна прислала картинку кошки наряженной как собака.
Tony... you don't have a cat. Тони... у тебя нет кошки.
You see, this is like a cat and mouse game. Вы видите, это как игра кошки с мышкой.
I am sure her little Majesty would exchange her for that cat, Emma Portman. Я уверен, что ее маленькое Величество выберет ее вместо этой кошки, Эммы Портман.
After giving the cat a decent burial... we reached the bingo hall... После подобающих похорон кошки мы добрались до зала бинго...
I don't see the cat. Не вижу кошки. Может, забрали.
Maybe, but that wiring looks like a cat's cradle to me. Может быть, но проводка выглядит, как лоток для кошки.
Any dog under 50 pounds is a cat, and cats are pointless. Любая собака весом менее 22 килограмм - это кошка, а кошки бессмысленны.
I guess there are people who expect that from a cat. Разумеется, есть люди, которые ждут от кошки благодарности.
You know we're becoming like cat ladies, and the children are our cats. Знаете, мы становимся похожи на кошатниц, и дети - наши кошки.
He invented a cat style, a cat society, a whole cat world. Он изобрёл стиль кошки, кошачье общество, весь мир кошек.
He's always been a cat person, he's just never had a cat. Он всегда был кошатником, просто у него никогда не было кошки.
The troll cat is easily confused with the witch's hug, which could also assume the shape of a cat. Его легко перепутать с душой ведьмы, которая также может принимать форму кошки.
Dolores and I drove back together and she told me that she too was a cat, that she was born in the year of the cat, that she had all the qualities of a cat. Мы с Долорес ехали обратно вместе и она призналась, что тоже кошка, даже родилась в год кошки, и была как кошка во всех своих проявлениях.
First, I have to test the cat's claws, but if I can't get it from the cat, I'm going to have to go see Juliette. Во-первых, я изучу кошачьи когти, но если мне не удастся достать их у кошки, мне понадобится навестить Джулиетт.
The first cat video on YouTube was uploaded in 2005 by YouTube co-founder Steve Chen, who posted a video of his cat called "Pyjamas and Nick Drake". В 2005 году ролик с участием кошки впервые был загружен на YouTube соучредителем этого сервиса Стивом Ченом, который выложил видео своего кота под названием «Пиджамас играет с верёвкой».