You don't even love Mr. Carter! |
Да ты даже не любишь мистера Картера! |
We were wondering if we could take a look inside of Jason Carter's apartment. |
Хотелось бы узнать, можем ли мы заглянуть внутрь квартиры Джейсона Картера? |
Is it worse than Jason Carter's apartment being torched? |
Хуже чем поджог квартиры Джейсона Картера? |
So Diego bribes Carter to tamper with the cortisone shots and ensures a win. |
Значит Диего подкупил Картера чтобы тот подменил кортизон и обеспечил ему победу |
I ran into Carter Covington, who's staying in Mobile for a few days. |
Я встретила Картера Кавингтона он остановился в Мобиле на несколько дней |
What's Nigel Carter's shoe size? |
Какой размер обуви у Найджела Картера? |
Then you can start by telling me what you were doing in Carter's hotel room. |
Тогда можешь начать с того, что ты делала в номере Картера в отеле. |
You sure you want to play this hand for Carter? |
Уверена, что хочешь поставить все это на Картера? |
So if there's no Sweeney, there is no Officer George Carter. |
Так что если нет Отряда, нет офицера Джорджа Картера. |
He also worked extensively on Chris Carter's Millennium, on which he was a producer as well as directing 26 of the show's 67 episodes. |
Также он активно работал над «Тысячелетием» Криса Картера, создав не менее 26 эпизодов. |
The story then switches to the perspective of Master Sergeant Carter, who is aboard an AC-130 gunship. |
Сюжет переключается на сержанта Картера, который обеспечивает героям прикрытие с AC-130. |
In 1988, he became a Member of the Council of Freely-Elected Heads of Government, established by the former President of the United States, Jimmy Carter. |
В 1988 году Перес стал членом Совета свободно избранных глав правительств, созданного по инициативе бывшего президента США Джимми Картера. |
"Hurricane" is a protest song by Bob Dylan co-written with Jacques Levy, about the imprisonment of Rubin "Hurricane" Carter. |
Написана Диланом в соавторстве с Жаком Леви и является протестом против тюремного заключения Рубина «Урагана» Картера. |
Looks like I got the perfect matchmaker for Carter... |
Кажется у меня есть идеальный претендент для Картера |
The four take the vehicle and drive to Carter's house. |
Они решают уехать из города на автомобиле Картера. |
With the help of writer Tom Carter, Milsap wrote and released his autobiography titled "Almost like a Song" in 1990. |
При участии писателя Тома Картера в 1990 году Милсап выпустил автобиографию Almost like a Song. |
So what, we just kill Savage and leave Carter a brainless drone? |
И что, мы убьем Сэвиджа и оставим Картера безмозглым роботом? |
You may take my crown, but you will not take Carter's. |
Можешь забрать мою корону, но не Картера. |
Just don't take down my Nick Carter poster, okay? |
Только не снимайте постер Ника Картера, хорошо? |
You think he's trying to implicate you, so you and Carter have words, things get heated, ba ba ba, and then you kill Carter, too. |
Вы подумали, что он пытается вас подставить, поэтому вы с Картером повздорили, всё вышло из-под контроля, и вы убили и Картера. |
He puts a finger in Jimmy Carter's face and says, |
Он тычет пальцем в лицо Джимми Картера и говорит, |
I was just asking Mr Carter... what one has to do to find a tomb. |
Я как раз спрашивал мистера Картера как найти гробницу. |
It's no longer the Crown's pleasure that Howard Carter act on its behalf. |
А Корона больше не нуждается в услугах Говарда Картера. |
What is Savage going o do with Carter's body? |
Что Сэвидж собирается делать с телом Картера? |
What're you planning on doing with Carter's body? |
Что ты планируешь делать с телом Картера? |