| You don't even love Mr. Carter! | Да ты даже не любишь мистера Картера! |
| We were wondering if we could take a look inside of Jason Carter's apartment. | Хотелось бы узнать, можем ли мы заглянуть внутрь квартиры Джейсона Картера? |
| Is it worse than Jason Carter's apartment being torched? | Хуже чем поджог квартиры Джейсона Картера? |
| So Diego bribes Carter to tamper with the cortisone shots and ensures a win. | Значит Диего подкупил Картера чтобы тот подменил кортизон и обеспечил ему победу |
| I ran into Carter Covington, who's staying in Mobile for a few days. | Я встретила Картера Кавингтона он остановился в Мобиле на несколько дней |
| What's Nigel Carter's shoe size? | Какой размер обуви у Найджела Картера? |
| Then you can start by telling me what you were doing in Carter's hotel room. | Тогда можешь начать с того, что ты делала в номере Картера в отеле. |
| You sure you want to play this hand for Carter? | Уверена, что хочешь поставить все это на Картера? |
| So if there's no Sweeney, there is no Officer George Carter. | Так что если нет Отряда, нет офицера Джорджа Картера. |
| He also worked extensively on Chris Carter's Millennium, on which he was a producer as well as directing 26 of the show's 67 episodes. | Также он активно работал над «Тысячелетием» Криса Картера, создав не менее 26 эпизодов. |
| The story then switches to the perspective of Master Sergeant Carter, who is aboard an AC-130 gunship. | Сюжет переключается на сержанта Картера, который обеспечивает героям прикрытие с AC-130. |
| In 1988, he became a Member of the Council of Freely-Elected Heads of Government, established by the former President of the United States, Jimmy Carter. | В 1988 году Перес стал членом Совета свободно избранных глав правительств, созданного по инициативе бывшего президента США Джимми Картера. |
| "Hurricane" is a protest song by Bob Dylan co-written with Jacques Levy, about the imprisonment of Rubin "Hurricane" Carter. | Написана Диланом в соавторстве с Жаком Леви и является протестом против тюремного заключения Рубина «Урагана» Картера. |
| Looks like I got the perfect matchmaker for Carter... | Кажется у меня есть идеальный претендент для Картера |
| The four take the vehicle and drive to Carter's house. | Они решают уехать из города на автомобиле Картера. |
| With the help of writer Tom Carter, Milsap wrote and released his autobiography titled "Almost like a Song" in 1990. | При участии писателя Тома Картера в 1990 году Милсап выпустил автобиографию Almost like a Song. |
| So what, we just kill Savage and leave Carter a brainless drone? | И что, мы убьем Сэвиджа и оставим Картера безмозглым роботом? |
| You may take my crown, but you will not take Carter's. | Можешь забрать мою корону, но не Картера. |
| Just don't take down my Nick Carter poster, okay? | Только не снимайте постер Ника Картера, хорошо? |
| You think he's trying to implicate you, so you and Carter have words, things get heated, ba ba ba, and then you kill Carter, too. | Вы подумали, что он пытается вас подставить, поэтому вы с Картером повздорили, всё вышло из-под контроля, и вы убили и Картера. |
| He puts a finger in Jimmy Carter's face and says, | Он тычет пальцем в лицо Джимми Картера и говорит, |
| I was just asking Mr Carter... what one has to do to find a tomb. | Я как раз спрашивал мистера Картера как найти гробницу. |
| It's no longer the Crown's pleasure that Howard Carter act on its behalf. | А Корона больше не нуждается в услугах Говарда Картера. |
| What is Savage going o do with Carter's body? | Что Сэвидж собирается делать с телом Картера? |
| What're you planning on doing with Carter's body? | Что ты планируешь делать с телом Картера? |