The cartel encourages it to keep peasants out of the jungle. |
Картель поощряет слухи, чтобы крестьяне не совались в джунгли. |
I spent 14 years bringing down a Mexican cartel. |
Я потратил 14 лет, чтобы закрыть мексиканский картель. |
While the number of administrators is limited by regulations to eight, they are not a cartel but are regulated by the Central Bank. |
Хотя соответствующие положения ограничивают количество управляющих восемью, они не образуют картель, а регулируются центральным банком. |
It had not been possible to prove that the operators concerned had formed a cartel in the mobile telephone sector. |
Доказать, что соответствующие операторы сформировали картель в секторе мобильной телефонии, оказалось невозможным. |
In other words, there can be a long period during which a cartel is stable. |
Другими словами, картель может спокойно действовать в течение длительного периода времени. |
The cartel, Elias, HR. |
Картель, Илайас, грязные копы. |
I believe the presence of American agents may help calm the violence, because... this cartel is afraid of nothing in Mexico. |
Я считаю, что присутствие американских агентов поможет утихомирить насилие, потому что... в Мексике этот картель ничего не боится. |
But you zig, the cartel zags. |
Но ты делаешь одно, а картель - другое. |
The banking cartel had established a beachhead in 1913 through the Federal Reserve Act. |
В 1913 г. банковский картель создал себе плацдарм с помощью закона о Федеральной резервной системе. |
The cartel's expecting payment in a matter of hours. |
Картель должен получить деньги через пару часов. |
You're here because of what your cartel did to Felix Moralez and my people in Reynosa. |
Ты здесь из-за того, что твой картель сделал с Феликсом Моралесом и моими людьми в Рейнозе. |
Target is a cartel stash house. |
Цель - картель в доме нелегалов. |
My brother is not mixed up with a cartel. |
Мой брат нацелен не на картель. |
Eberhardt is the most ruthless human-trafficking cartel in Europe. |
Эберхардт самый жестокий картель по торговле людьми в Европе. |
I know you're working with the Solano cartel. |
Я знаю, что ты работаешь на картель Солано. |
A couple years back, a major cartel started dropping' contraband from a big cargo plane, tons of stuff. |
Пару лет назад, крупный картель начал сбрасывать контрабанду с большого грузового самолета, массу всего. |
They were targeting the notorious Molina cartel, known throughout Mexico for their ruthless and violent tactics. |
Их навели на пресловутый картель Молина, известный по всей Мексике своей жестокостью и беспощадностью. |
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate. |
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи. |
This is the Juarez cartel we're talking about. |
Вот это как раз картель Хуареса, о котором мы говорили. |
Three years ago, her husband was murdered by the Eberhardt cartel. |
Три года назад ее мужа убил картель Эберхардта. |
Shallah could be providing the cartel with Afghani heroin in exchange for access to smuggling routes. |
Шалла мог снабдить картель афганским героином в обмен на доступ к контрабандным маршрутам. |
The cartel and Shallah are formidable enemies by themselves. |
Картель и Шалла сами по себе опасные враги. |
The Molina cartel has been trying to expand into L.A. for the past year. |
Весь последний год картель Молина пытается закрепиться в Лос-Анджелесе. |
Well, she was able to track the cartel to the pawn shop from Mexico. |
Она смогла отследить картель из Мексики и до самого ломбарда. |
Banks could have figured out his partner was working for the cartel. |
Бэнкс, наверное, понял, что его напарник работает на картель. |