Английский - русский
Перевод слова Cartel
Вариант перевода Картель

Примеры в контексте "Cartel - Картель"

Примеры: Cartel - Картель
The cartel encourages it to keep peasants out of the jungle. Картель поощряет слухи, чтобы крестьяне не совались в джунгли.
I spent 14 years bringing down a Mexican cartel. Я потратил 14 лет, чтобы закрыть мексиканский картель.
While the number of administrators is limited by regulations to eight, they are not a cartel but are regulated by the Central Bank. Хотя соответствующие положения ограничивают количество управляющих восемью, они не образуют картель, а регулируются центральным банком.
It had not been possible to prove that the operators concerned had formed a cartel in the mobile telephone sector. Доказать, что соответствующие операторы сформировали картель в секторе мобильной телефонии, оказалось невозможным.
In other words, there can be a long period during which a cartel is stable. Другими словами, картель может спокойно действовать в течение длительного периода времени.
The cartel, Elias, HR. Картель, Илайас, грязные копы.
I believe the presence of American agents may help calm the violence, because... this cartel is afraid of nothing in Mexico. Я считаю, что присутствие американских агентов поможет утихомирить насилие, потому что... в Мексике этот картель ничего не боится.
But you zig, the cartel zags. Но ты делаешь одно, а картель - другое.
The banking cartel had established a beachhead in 1913 through the Federal Reserve Act. В 1913 г. банковский картель создал себе плацдарм с помощью закона о Федеральной резервной системе.
The cartel's expecting payment in a matter of hours. Картель должен получить деньги через пару часов.
You're here because of what your cartel did to Felix Moralez and my people in Reynosa. Ты здесь из-за того, что твой картель сделал с Феликсом Моралесом и моими людьми в Рейнозе.
Target is a cartel stash house. Цель - картель в доме нелегалов.
My brother is not mixed up with a cartel. Мой брат нацелен не на картель.
Eberhardt is the most ruthless human-trafficking cartel in Europe. Эберхардт самый жестокий картель по торговле людьми в Европе.
I know you're working with the Solano cartel. Я знаю, что ты работаешь на картель Солано.
A couple years back, a major cartel started dropping' contraband from a big cargo plane, tons of stuff. Пару лет назад, крупный картель начал сбрасывать контрабанду с большого грузового самолета, массу всего.
They were targeting the notorious Molina cartel, known throughout Mexico for their ruthless and violent tactics. Их навели на пресловутый картель Молина, известный по всей Мексике своей жестокостью и беспощадностью.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate. Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
This is the Juarez cartel we're talking about. Вот это как раз картель Хуареса, о котором мы говорили.
Three years ago, her husband was murdered by the Eberhardt cartel. Три года назад ее мужа убил картель Эберхардта.
Shallah could be providing the cartel with Afghani heroin in exchange for access to smuggling routes. Шалла мог снабдить картель афганским героином в обмен на доступ к контрабандным маршрутам.
The cartel and Shallah are formidable enemies by themselves. Картель и Шалла сами по себе опасные враги.
The Molina cartel has been trying to expand into L.A. for the past year. Весь последний год картель Молина пытается закрепиться в Лос-Анджелесе.
Well, she was able to track the cartel to the pawn shop from Mexico. Она смогла отследить картель из Мексики и до самого ломбарда.
Banks could have figured out his partner was working for the cartel. Бэнкс, наверное, понял, что его напарник работает на картель.