Английский - русский
Перевод слова Cartel
Вариант перевода Картель

Примеры в контексте "Cartel - Картель"

Примеры: Cartel - Картель
Well, you know how the cartel does business. Что ж, ты знаешь, как картель ведёт свой бизнес.
One set Latino, possible cartel. Одна группа - латиноамериканцы, возможно, картель.
A gasoline cartel was detected following a dawn raid in 2007. В 2007 году в результате проведения внезапной проверки был выявлен бензиновый картель.
An example is the LPG cartel in the Republic of Korea. В качестве одного из примеров можно упомянуть картель, связанный с продажей СНГ в Республике Корея.
The first scenario is that the cartel comes to their attention through leniency applications. При первом варианте картель попадает в их поле зрения благодаря заявлениям о смягчении ответственности.
After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot. После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места.
I still can't believe the cartel was growing pot here. Не верю, что картель здесь выращивал траву.
Mathias thinks the cartel was cleaning house after his raid. Матайас считает, что после рейда картель чистил свои ряды.
Or maybe Mathias was the one running the drug trade and the cartel was his competition. Или, может, Матайас заправляет торговлей и картель был его конкурентом.
After the cartel got kicked off the res, maybe they set up shop in the national forest. Может, раз картель выпнули из резервации, он решил устроиться в заповеднике.
I'm worried that Mathias or the cartel have got to him, so... Волнуюсь, что до него добрался Матайас или картель...
So you could afford to sacrifice one grow To make it look like the cartel's work. Ты мог пожертвовать одной плантацией, чтобы выдать всё за картель.
The cartel let her live if she'd continue to steal for them. Картель оставил ее в живых, чтобы она продолжала красть для них.
And if we know that, then the cartel does, too. И если мы это выяснили, то и картель тоже.
Then he ordered the cartel to kill me. Затем он попросил Картель убрать меня.
Source of mine at NSA says the cartel hired a hacker to break in to the supposedly secure naval database. Мой источник в АНБ говорит что картель нанял хакера, чтобы взломать якобы безопасную военно-морскую базу данных.
It means our government is backing one cartel to overthrow the others. Это значит, что наше правительство защищает один картель, чтобы избавиться от остальных.
The same cartel we went after earlier this year... Тот же картель, который мы преследовали парой лет раньше...
A lot of police are corrupt, paid by the cartel. Многие полицейские подкуплены, им платит картель.
I'm not working for the cartel anymore. Я больше не работаю на картель.
I don't ever want to work for the cartel again. Я больше не хочу работать на картель.
Told them Marv was working a cartel case off the books. Сказал, что Марв неофициально прорабатывал один картель.
Oil-pharmaceutical cartel in Brussels... is now taking over control... Нефте-фармацевтический картель в Брюсселе сейчас берет на себя управление.
Seems to me the bigger problem's the cartel. По мне так более серьёзная проблема это картель.
The cartel has given me its ultimatum, to which I've said no. Картель предъявил мне ультиматум, и я ответил отказом.