Well, you know how the cartel does business. |
Что ж, ты знаешь, как картель ведёт свой бизнес. |
One set Latino, possible cartel. |
Одна группа - латиноамериканцы, возможно, картель. |
A gasoline cartel was detected following a dawn raid in 2007. |
В 2007 году в результате проведения внезапной проверки был выявлен бензиновый картель. |
An example is the LPG cartel in the Republic of Korea. |
В качестве одного из примеров можно упомянуть картель, связанный с продажей СНГ в Республике Корея. |
The first scenario is that the cartel comes to their attention through leniency applications. |
При первом варианте картель попадает в их поле зрения благодаря заявлениям о смягчении ответственности. |
After we raided the grow, cartel got angry at Freddy and killed him for picking a bad spot. |
После облавы на плантацию картель разозлился на Фрэдди и убил его за плохой выбор места. |
I still can't believe the cartel was growing pot here. |
Не верю, что картель здесь выращивал траву. |
Mathias thinks the cartel was cleaning house after his raid. |
Матайас считает, что после рейда картель чистил свои ряды. |
Or maybe Mathias was the one running the drug trade and the cartel was his competition. |
Или, может, Матайас заправляет торговлей и картель был его конкурентом. |
After the cartel got kicked off the res, maybe they set up shop in the national forest. |
Может, раз картель выпнули из резервации, он решил устроиться в заповеднике. |
I'm worried that Mathias or the cartel have got to him, so... |
Волнуюсь, что до него добрался Матайас или картель... |
So you could afford to sacrifice one grow To make it look like the cartel's work. |
Ты мог пожертвовать одной плантацией, чтобы выдать всё за картель. |
The cartel let her live if she'd continue to steal for them. |
Картель оставил ее в живых, чтобы она продолжала красть для них. |
And if we know that, then the cartel does, too. |
И если мы это выяснили, то и картель тоже. |
Then he ordered the cartel to kill me. |
Затем он попросил Картель убрать меня. |
Source of mine at NSA says the cartel hired a hacker to break in to the supposedly secure naval database. |
Мой источник в АНБ говорит что картель нанял хакера, чтобы взломать якобы безопасную военно-морскую базу данных. |
It means our government is backing one cartel to overthrow the others. |
Это значит, что наше правительство защищает один картель, чтобы избавиться от остальных. |
The same cartel we went after earlier this year... |
Тот же картель, который мы преследовали парой лет раньше... |
A lot of police are corrupt, paid by the cartel. |
Многие полицейские подкуплены, им платит картель. |
I'm not working for the cartel anymore. |
Я больше не работаю на картель. |
I don't ever want to work for the cartel again. |
Я больше не хочу работать на картель. |
Told them Marv was working a cartel case off the books. |
Сказал, что Марв неофициально прорабатывал один картель. |
Oil-pharmaceutical cartel in Brussels... is now taking over control... |
Нефте-фармацевтический картель в Брюсселе сейчас берет на себя управление. |
Seems to me the bigger problem's the cartel. |
По мне так более серьёзная проблема это картель. |
The cartel has given me its ultimatum, to which I've said no. |
Картель предъявил мне ультиматум, и я ответил отказом. |