| Cartel gives us all the demand our supply can handle. | Картель, полностью возьмет на себя спрос, на любое наше предложение. |
| Cartel didn't want him debriefed by our intel people. | Картель не хотел, чтобы его допрашивали наши люди. |
| In 2010, you represented the Suarez Cartel. | В 2010-м, вы представляли картель Суарез. |
| Manuel Diaz works for the Sonora Cartel. | Мануэль Диаз работает на картель Сонора. |
| Cartel wasn't watching us for they watching us they would listen. | Картель не наблюдал за нами. если бы они наблюдали, они бы прослушивали. |
| Worked the US Mexican task force trying to dismantle the Zero Cartel. | Работали в совместной команде с США, пытались взять картель Зеро. |
| I believe he was held captive, but not by the Reynoso Cartel. | Думаю, кто-то держал его в плену, но не картель Рейносо. |
| Cartel wouldn't be this careless. | Картель бы не действовал так опрометчиво. |
| You shouldn't sneak up, with the thugs from the Toreros Cartel after me. | Не стоит тебе подкрадываться так, учитывая, что картель Торерос охотится за мной. |
| The Galindo Cartel is the only player deep enough... to keep the Russians off our backs. | Картель Галиндо еще один игрок, способный прикрыть наши спины от русских. |
| Argentina: Cartel in the medical oxygen supply market | Аргентина: Картель на рынке поставок медицинского кислорода |
| Months ago, the Cartel was filling another truck with people that they intended to deliver to the Roxxon Corporation. | Несколько месяцев назад Картель Лобо готовился отправить очередной грузовик с похищенными людьми для Roxxon Corporation. |
| In 1996, it was believed the Cartel was grossing $7 billion in annual revenue from the US alone. | В 1996 считалось, что картель из одних только США получал $7 миллиардов в год. |
| Police suspected the Juarez Cartel, but the investigation dried up because detectives kept getting murdered. | Полиция подозревала картель Хуареса, но расследование прикрыли, потому что они продолжили убивать детективов. |
| And the Mombasa Cartel is the worst of the lot. | И картель Момбаса - худший из всех. |
| For those not conoscesce Cartel, I refer you to an episode of the podcast where I had spent one of his works. | Для тех, кто не conoscesce Картель, я отсылаю вас к эпизоду подкаста, где я провел одну из своих работ. |
| "Tha Throwback" Featured On Italian Blog: Cartel is back! | "Tha Throwback" Рекомендуемые на итальянском блог: Картель Is Back! |
| In spring 2011, the Jalisco New Generation Cartel declared war on all other Mexican cartels and stated its intention to take control of the city of Guadalajara. | Весной 2011 года картель Нового поколения Халиско объявил войну всем другим мексиканским картелям и заявил о своем намерении взять под свой контроль город Гвадалахара. |
| for the international 'Cali Cartel' drug ring. | при международной наркогруппировке 'Картель Кали'. |
| A. Cartel in a single jurisdiction | А. Картель в контексте одной юрисдикции |
| Italy: Cartel in the baby milk market | Италия: картель на рынке детского молочного питания |
| So it's either the Molinas or the Garza Cartel. | Значит, либо картель Молинас, либо Гарса. |
| Did Carnegie win friends and influence people by selling weapons to the Molina Cartel? | Карнеги заводил друзей и влиял на людей, продавая оружие в картель Молина? |
| Cartel's getting smart recruiting all-American types? | Картель поумнел и вербует американок разных рас? |
| Cartel sets up a satellite uplink, kidnaps his niece Emma, who's still missing. knowing that he'll do anything they ask and not tell anyone. | Картель установил связь со спутником, похитил его племянницу, Эмму, которая по-прежнему не найдена, зная, что он сделает всё, что они попросят, и никому не скажет. |