| The air cargo cartel was prosecuted across the continents by Brazil, the Republic of Korea, and Mexico. | Картель грузовых авиаперевозчиков преследовался на разных континентах Бразилией, Республикой Корея и Мексикой. |
| Only, it wasn't the K-17 cartel. | Только это был не картель К-17. |
| I even heard the cartel's getting into it. | Слышал, даже картель приложил руку. |
| El Toro assassinated the head of the Sinaloa cartel and made it look like the Calaca cartel did it. | Эль Торо убил главу картели Синалоа и подстроил все так, будто это сделала картель Калака. |
| Likewise, Brazil imposed a record high fine in the industrial and medicinal gas cartel based on the use of products, the effect of the cartel and recidivism. | Аналогичным образом, Бразилия наложила рекордно высокий штраф на картель, действовавший на рынке газов промышленного и медицинского назначения, основываясь на способах использования продукции, степени воздействия картельной практики и факторе рецидивизма. |
| Sir, the caza cartel has a nasty habit of leaving bombs behind. | Сэр, картель Каза имеет неприятную привычку оставлять после себя бомбы. |
| Alert the Barillo cartel... that El has come out of hiding. | Оповести картель Барийо что "Эль" перестал прятаться. |
| And I've been working for this here cartel for the last four. | А последние четыре года я работал на этот картель. |
| There's cartel on every corner. | Там на каждом углу - картель. |
| Donnie was under the Gallardo cartel out of Tijuana. | Донни был внедрен в картель Галлардо из Тихуаны. |
| That was always the company line when I worked for that cartel. | Это был наш девиз, когда я работала на картель. |
| Molina cartel specializes in hits and kidnapping. | Картель Молина специализируется на захватах и похищениях. |
| All right, we believe the cartel will use them today. | Итак, мы считаем, что картель использует их сегодня. |
| The Juarez cartel has been weakened, which strengthens its competitors. | Картель Хуареза ослаб, что придало сил его конкурентам. |
| The cartel - we got five Honduran gang members down here the other day. | Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса. |
| It's how the cartel refers to the man who designed and runs the entire money-laundering operation here in L.A. | Так картель называет человека, который разрабатывает и управляет операциями по отмыванию денег в Лос-Анджелесе. |
| This cartel is in fact unique in a few ways. | Этот картель уникален по ряду пунктов. |
| Lobos finally cracked and agreed to give up the Jimenez cartel. | Лобос согласился сдать нам картель Хименеса. |
| You are the Hongs, you're the Mexican cartel. | Вы Хонги, а ты - мексиканский картель. |
| No, you get shotgun when you tell me why a Mexican cartel is trying to kill you. | Нет, сядешь, когда расскажешь, почему мексиканский картель пытается тебя убить. |
| Until we know who did it, we can't attack the Cali cartel. | Пока мы не убедимся, нельзя нападать на картель Кали. |
| We make the cartel believe everything's going their way. | Пусть картель верит, что всё идёт по их плану. |
| Now keep in mind... the Medellín cartel wasn't just one big gang. | Имейте в виду... медельинский картель не был одной большой бандой. |
| Then one day, soldiers came to the village, financed by the diamond cartel. | Затем однажды в нашу деревню пришли солдаты, которых содержал алмазный картель. |
| The cartel will retrieve it once the coast is clear. | Картель снова поднимет ее, когда берег будет чист. |