| Think we can arrange that? | Думаешь, сможешь это устроить? |
| It finds what can... | Ты думаешь, что сможешь... |
| Thinkyou can jack that thing? | Сможешь завести эту штуку? |
| I can move without being spotted. | Ты сможешь пройти незамеченной. |
| I can open the door. | И ты сможешь открыть дверь. |
| How soon can we get a baby in you? | Как скоро ты сможешь забеременеть? |
| So we can save Zoro? | Ты сможешь спасти Зоро? |
| I can figure it out. | Как ты сможешь это узнать? |
| Why can not do that with music? | Под музыку сможешь повторить? |
| Is there a way I can get her signature? | сможешь взять у неё автограф? |
| You can-you can bond. | Ты сможешь с ними подружиться. |
| If you somehow can forgive me | Если ты как-нибудь сможешь простить меня |
| You think can decieve me - | Думаешь, сможешь провести меня - |
| Even you who's thinner can lose three kilograms right away. | Ты постройнее, но даже ты сможешь сбросить три. |
| Only you, fortified by fasting, can bear its weight. | Только ты, чей дух закален голодом и созерцанием, сможешь выдержать его тяжесть... |
| You won't even can get the special note. | И ты даже не сможешь воспользоваться статьей, снимающей со страны ответственность. |
| When can we meet with Pathfinder? | Когда сможешь устроить мне встречу с "Патфайндером"? Когда захочешь. |
| Well, if the Calamarains hurry up and finish me off we can get you back on your way. | Если каламараны прикончат меня, ты сможешь идти своей дорогой. |
| As far as the D.U.I., this is your first offense, amazingly, so we can probably get you off with a little community service. | Так это твоё первое правонарушение, представьте себе, то за вождение в нетрезвом виде ты сможешь отделаться исправительными работами. |
| We can go to a Yankee game. | Но, разумеется, ты не сможешь одновременно быть певцом и... |
| By joining any of the many sports activities that Hansa offers, students can keep fit, have fun, and get to know other students outside of class. | Присоединившись к спортивным мероприятиям Hansa, ты сможешь сохранить свою спортивную форму, получить удовольствие и познакомиться с другими студентами. |
| Wait one day. I can let you talk to Baird, show you your story's the bunk. | Тогда сможешь поговорить с Бэрдом и поймешь, что это все чушь. |
| "Walking on a dream" A person dedicated to their craft can have toys like this. | Полностью посвятив себя ремеслу, ты сможешь позволить себе такие игрушки. |
| I've rehydrated them so we can get some fingerprints. | Нарой всё, что сможешь, на этого автора, пожалуйста. |
| He's got a career crisis going on and he's not sure Lloyd can handle it. | Никогда в своей жизни я и представить не мог, что ты сможешь так хладнокровно выставить красотку. |